Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
domine sua vida
dominantur potestates
Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cristo é a sua vida.
christus vestra
Letzte Aktualisierung: 2024-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cristo é a sua vida?
tres dies mílites ímpetum hóstium sustinuerunt.
Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
há uma mulher em sua vida?
estne femina in vita tua?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
atos de um homem eterniza sua vida
acts of aeternato hominem animam suam
Letzte Aktualisierung: 2021-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o destino é o arquiteto de sua vida
fatum est faber est suae
Letzte Aktualisierung: 2022-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ou que diria o homem em troca da sua vida?
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.
iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminato
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
maiorem hac dilectionem nemo habet ut animam suam quis ponat pro amicis sui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
excepto quod carnem cum sanguine non comedeti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
saí do meio dela, ó povo meu, e salve cada um a sua vida do ardor da ira do senhor.
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;)
non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt sempe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
também lhe fez mudar as vestes de prisão; e ele comeu da mesa real todos os dias da sua vida.
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
assim como o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e jacó viveu na terra do egito dezessete anos; de modo que os dias de jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.
et vixit in ea decem et septem annis factique sunt omnes dies vitae illius centum quadraginta septem annoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: