Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
domine sua vida
dominantur potestates
Senast uppdaterad: 2021-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cristo é a sua vida.
christus vestra
Senast uppdaterad: 2024-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cristo é a sua vida?
tres dies mílites ímpetum hóstium sustinuerunt.
Senast uppdaterad: 2021-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
há uma mulher em sua vida?
estne femina in vita tua?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
atos de um homem eterniza sua vida
acts of aeternato hominem animam suam
Senast uppdaterad: 2021-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o destino é o arquiteto de sua vida
fatum est faber est suae
Senast uppdaterad: 2022-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ou que diria o homem em troca da sua vida?
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.
iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminato
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
maiorem hac dilectionem nemo habet ut animam suam quis ponat pro amicis sui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
excepto quod carnem cum sanguine non comedeti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saí do meio dela, ó povo meu, e salve cada um a sua vida do ardor da ira do senhor.
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;)
non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt sempe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
também lhe fez mudar as vestes de prisão; e ele comeu da mesa real todos os dias da sua vida.
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mal
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
assim como o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e jacó viveu na terra do egito dezessete anos; de modo que os dias de jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.
et vixit in ea decem et septem annis factique sunt omnes dies vitae illius centum quadraginta septem annoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: