Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
domine sua vida
dominantur potestates
Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cristo é a sua vida.
christus vestra
Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cristo é a sua vida?
tres dies mílites ímpetum hóstium sustinuerunt.
Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
há uma mulher em sua vida?
estne femina in vita tua?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atos de um homem eterniza sua vida
acts of aeternato hominem animam suam
Dernière mise à jour : 2021-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o destino é o arquiteto de sua vida
fatum est faber est suae
Dernière mise à jour : 2022-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ou que diria o homem em troca da sua vida?
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
samuel julgou a israel todos os dias da sua vida.
iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminato
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida?
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ninguém tem maior amor do que este, de dar alguém a sua vida pelos seus amigos.
maiorem hac dilectionem nemo habet ut animam suam quis ponat pro amicis sui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.
excepto quod carnem cum sanguine non comedeti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saí do meio dela, ó povo meu, e salve cada um a sua vida do ardor da ira do senhor.
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;)
non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt sempe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
também lhe fez mudar as vestes de prisão; e ele comeu da mesa real todos os dias da sua vida.
et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mal
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
assim como o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e jacó viveu na terra do egito dezessete anos; de modo que os dias de jacó, os anos da sua vida, foram cento e quarenta e sete anos.
et vixit in ea decem et septem annis factique sunt omnes dies vitae illius centum quadraginta septem annoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: