Sie suchten nach: conjuro (Portugiesisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

conjuro

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Maori

Info

Portugiesisch

pelo senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os irmãos.

Maori

he tohe atu tenei naku ki a koutou i runga i te ariki, kia korerotia tenei pukapuka ki nga teina tapu katoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.

Maori

he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, se encontrardes o meu amado, que lhe digais que estou enferma de amor.

Maori

he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, ki te tutaki koutou ki taku e aroha nei, ki atu ki a ia, e mate ana ahau i te aroha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conjuro-te diante de deus e de cristo jesus, que há de julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino;

Maori

ko taku kupu tenei ki a koe i te aroaro o te atua, o karaiti ihu hoki, mana nei e whakawa te hunga ora me te hunga mate, i te ahua o tona putanga mai me tona rangatiratanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro ano o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, a kia pai ra ano ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conjuro-vos, ó filhos de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o amor, até que ele o queira.

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaoho, kaua e whakaara i taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

lembra-lhes estas coisas, conjurando-os diante de deus que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam, senão para subverter os ouvintes.

Maori

whakamaharatia ratou ki enei mea, me kauwhau i te aroaro o te ariki, kia kaua e tautohetohe ki nga kupu huakore, ki nga mea whakaputa ke i nga kaiwhakarongo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,176,245 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK