您搜索了: conjuro (葡萄牙语 - 毛利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Maori

信息

Portuguese

conjuro

Maori

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

毛利语

信息

葡萄牙语

pelo senhor vos conjuro que esta epístola seja lida a todos os irmãos.

毛利语

he tohe atu tenei naku ki a koutou i runga i te ariki, kia korerotia tenei pukapuka ki nga teina tapu katoa

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.

毛利语

he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, se encontrardes o meu amado, que lhe digais que estou enferma de amor.

毛利语

he ki atu tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, ki te tutaki koutou ki taku e aroha nei, ki atu ki a ia, e mate ana ahau i te aroha

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

conjuro-te diante de deus e de cristo jesus, que há de julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino;

毛利语

ko taku kupu tenei ki a koe i te aroaro o te atua, o karaiti ihu hoki, mana nei e whakawa te hunga ora me te hunga mate, i te ahua o tona putanga mai me tona rangatiratanga

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.

毛利语

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro ano o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, a kia pai ra ano ia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

conjuro-vos, ó filhos de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o amor, até que ele o queira.

毛利语

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaoho, kaua e whakaara i taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

lembra-lhes estas coisas, conjurando-os diante de deus que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam, senão para subverter os ouvintes.

毛利语

whakamaharatia ratou ki enei mea, me kauwhau i te aroaro o te ariki, kia kaua e tautohetohe ki nga kupu huakore, ki nga mea whakaputa ke i nga kaiwhakarongo

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,667,312 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認