Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
então � vista dele se queimará a novilha, tanto o couro e a carne, como o sangue e o excremento;
potom neka zapovedi da se spali junica pred njegovim oèima; kou njenu i meso njeno i krv njenu s balegom neka spale.
mas o novilho com o seu couro, com a sua carne e com o seu excremento, queimou-o com fogo fora do arraial; como o senhor lhe ordenara.
a tele s koom i s mesom i balegom spali ognjem iza logora, kao to bee gospod zapovedio mojsiju.
ora, joão usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
a jovan imae haljinu od dlake kamilje i pojas koan oko sebe; a hrana njegova bee skakavci i med divlji.
responderam-lhe eles: era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. então disse ele: É elias, o tisbita.
a oni mu odgovorie: bee sav kosmat i opasan konim pojasom. a on reèe: to je ilija tesviæanin.