Sie suchten nach: o amor e importante porra (Portugiesisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Serbian

Info

Portuguese

o amor e importante porra

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Serbisch

Info

Portugiesisch

permaneça o amor fraternal.

Serbisch

ljubav bratinska da ostane medju vama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o amor seja não fingido. aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.

Serbisch

ljubav da ne bude lažna. mrzeæi na zlo držite se dobra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.

Serbisch

bolji je javni ukor nego tajna ljubav.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sou a sara e digo: "o amor não mata."

Serbisch

ja sam sara i kažem: ljubav ne ubija.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

e � piedade a fraternidade, e � fraternidade o amor.

Serbisch

a u pobožnosti bratoljublje, a u bratoljublju ljubav.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.

Serbisch

i što æe se bezakonje umnožiti, ohladneæe ljubav mnogih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

nataly palacios é a mulher homenageada pela campanha: o amor não mata.

Serbisch

natali palasios je žena u čiju spomen je organizovana kampanja: 'ljubav ne ubija'.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"eu sou a isa e digo: 'o amor não mata'."

Serbisch

ja sam isa i kažem: ljubav ne ubija.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

e a graça de nosso senhor superabundou com a fé e o amor que há em cristo jesus.

Serbisch

ali se još veæma umnoži blagodat gospoda našeg isusa hrista s verom i ljubavi u hristu isusu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;

Serbisch

Èuvši ljubav tvoju i veru koju imaš ka gospodu isusu i k svima svetima:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor é de deus; e todo o que ama é nascido de deus e conhece a deus.

Serbisch

ljubazni! da ljubimo jedan drugog; jer je ljubav od boga, i svaki koji ima ljubav od boga je rodjen, i poznaje boga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco; pois quem ama ao próximo tem cumprido a lei.

Serbisch

i ne budite nikome ništa dužni osim da ljubite jedan drugog; jer koji ljubi drugog zakon ispuni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

1º. autorretratos com a legenda "o amor não mata": cada colaborador enviou sua foto com a mensagem ao site, e o administrador a publicou. 2º.

Serbisch

1.autoportreti sa porukom „ljubav ne ubija“: svaka osoba bi trebalo putem poruke da pošalje svoju sliku za stranicu, koja se potom i objavi.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

como ornamentas o teu caminho, para buscares o amor! de sorte que até �s malignas ensinaste os teus caminhos.

Serbisch

zašto govoriš da je dobar tvoj put tražeæi šta ljubiš? pa si i nevaljale žene nauèio svojim putevima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o grande diferencial do projeto Âncora, assim como na escola da ponte em portugal, é que as crianças são conscientizadas a trabalhar o coletivo, o respeito e o amor ao próximo, e a autonomia em seu processo de estudo.

Serbisch

velika razlika projekta Âncora, za razliku od Škole mosta u portugaliji, jeste u tome što su deca stvorila svest kolektivne perspektive, poštovanja i ljubavi prema drugima, i vrednosti autonomije u ostvarivanju njegovog ili njenog studiranja.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

angustiado estou por ti, meu irmão jônatas; muito querido me eras! maravilhoso me era o teu amor, ultrapassando o amor de mulheres.

Serbisch

Žao mi je za tobom, brate jonatane; bio si mi mio vrlo; veæa mi je bila ljubav tvoja od ljubavi ženske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as muitas águas não podem apagar o amor, nem os rios afogá- lo. se alguém oferecesse todos os bens de sua casa pelo amor, seria de todo desprezado.

Serbisch

mnoga voda ne može ugasiti ljubavi, niti je reke potopiti. da ko daje sve imanje doma svog za tu ljubav, osramotio bi se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conjuro-vos, ó filhos de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o amor, até que ele o queira.

Serbisch

zaklinjem vas, kæeri jerusalimske, srnama i košutama poljskim, ne budite ljubavi moje, ne budite je, dok joj ne bude volja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mais recentemente, a campanha o amor não mata uniu forças com o movimento ‘migração internacional de borboletas, fluturi', que visa criar uma consciência sobre o tema do femicídio.

Serbisch

još skorije, grupa „ljubav ne ubija“ se ujedinila sa udruženjem „međunarodne migracije leptira, fluturi“ , koje teži buđenju svesti okoline kada je u pitanju tema femicida.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"qual é o seu conceito de amor, e qual o seu jeito preferido de amar?"-"eu acho que o amor é tudo, está em tudo ao nosso redor, e eu diria que minha forma preferida de amar é... respirando".foto de john cardona, usada com permissão.

Serbisch

-koja je tvoja percepcija ljubavi i tvoj omiljeni način da ljubavi? -mislim da je ljubav sve, nalazi se u svemu što nas okružuje i mislim da je moj omiljeni način ljubavi samo disanje. fotografija: džona kardona, upotrebljena uz autorizaciju.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,128,867 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK