Sie suchten nach: filhos (Portugiesisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Wolof

Info

Portugiesisch

sede pois imitadores de deus, como filhos amados;

Wolof

yéen nag ñiy guney yàlla, yi mu bëgg ci xolam, royleen ko ci loolu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.

Wolof

say doomi rakk, ji yàlla tànn, ñu ngi lay nuyu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos.

Wolof

waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como isaque.

Wolof

yéen bokk yi, yéenay doom yi ñu dige woon, niki isaaxa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

converterá muitos dos filhos de israel ao senhor seu deus;

Wolof

dina delloosi niti israyil yu bare ci yàlla seen boroom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,

Wolof

bay sol ci boppu jeeg yu ndaw yi, ñu bëgg seeni jëkkër ak seeni doom,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de deus.

Wolof

yéen ñiy wut jàmm, barkeel ngeen,ndax dees na leen tudde doomi yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

antes nos apresentamos brandos entre vós, qual ama que acaricia seus próprios filhos.

Wolof

manoon nanoo diis ci seen kaw sax, nun ñiy ndawi kirist, waaye woyofoon nanu ci seen biir, te lewet ni jaboot buy uuf doomam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

assim, vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas.

Wolof

seede ngeen nii ne, yey ngeen seen bopp, te yéenay doomi ñi doon rey yonent yi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e todo o povo respondeu: o seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.

Wolof

Ñépp tontu ko: «na deretam dal ci sunu kaw ak sunu kaw njaboot.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

havia, pois, sete irmãos. o primeiro casou-se e morreu sem filhos;

Wolof

amoon na fi nag juróom-ñaari góor ñu bokk ndey ak baay. taaw ba takk jabar, faatu, te bàyyiwul doom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

como filhos obedientes, não vos conformeis �s concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância;

Wolof

gannaaw gaayi yàlla yu koy déggal ngeen, buleen toppati bëgg-bëgg, yi ngeen toppoon, bi ngeen xamagul yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e eu serei para vós pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o senhor todo-poderoso.

Wolof

dinaa nekk baay ci yéen,ngeen di doom ci man, muy góor, di jigéen. moom la aji kàttan ji wax.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quando ele respondeu: dos alheios, disse-lhe jesus: logo, são isentos os filhos.

Wolof

piyeer tontu ko ne: «xanaa ñi bokkul ci kër gi.» yeesu ne ko: «kon doom yi nag mucc nañu ci.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

respondeu-lhes jesus: os filhos deste mundo casaram-se e dão-se em casamento;

Wolof

yeesu tontu leen ne: «ci àddina sii, góor ñi ak jigéen ñi dañuy séy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

disse-lhes, pois, jesus: filhos, não tendes nada que comer? responderam-lhe: não.

Wolof

yeesu ne leen nag: «bokk yi, xanaa jàppuleen jën?» Ñu ne ko: «déedéet.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

responderam-lhe: nosso pai é abraão. disse-lhes jesus: se sois filhos de abraão, fazei as obras de abraão.

Wolof

Ñu tontu ko ne: «ibraayma mooy sunu baay.» yeesu ne leen: «bu ngeen dee waa kër ibraayma, dingeen jëfe ni moom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a vossa co-eleita em babilônia vos saúda, como também meu filho marcos.

Wolof

mbooloo mi nekk ci dëkk bi ñuy wax babilon te yàlla tànn ko ni yéen, moo di leen nuyu, ñoom ak màrk sama doomu diine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,772,736 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK