Sie suchten nach: ciorba de perisoare (Rumänisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

English

Info

Romanian

ciorba de perisoare

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Englisch

Info

Rumänisch

ciorba de vacuta

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ciorba de macris cu afumatura

Englisch

sorrel soup with smoked meat

Letzte Aktualisierung: 2011-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ciorba de la miezul noptii- ciorba de burta

Englisch

ciorba de la miezul noptii- ciorba de burta

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ciorbă de burtă

Englisch

tripe soup

Letzte Aktualisierung: 2013-04-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

2. sandu ciorba-de ce mama mi-ai dat viata (7:58)

Englisch

2. deepside-deejays-vs-guess-who-locul-potrivit-(extended-remix) (5:15)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

sandu ciorba - de 3 zile beau la birt etichete: etno,chef,maxim,album, etno,

Englisch

etichete: celia,feat,kaye,styles,love,official,video,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

Într-o mare lucrare etnografică realizată în anii 1930, pogăcelele sunt amintite ca un aliment preparat din aluat de grâu dospit și nedospit și figurează deja – printre altele – ca fiind condimentate cu jumări (bátky zs.: táplálkozás. În: a magyarság néprajza. budapesta, 1933. p. 100), prin urmare se poate afirma că la începutul secolului al xx-lea era deja o obișnuință adăugarea de jumări din slănină topită la aluatul dospit. În prezent „tepertős pogácsa” deține în continuare un rol important în mesele zilnice, ca felul doi după supele consistente (gulaș, ciorbă de fasole).

Englisch

major consolidated works produced in the 1930s in the field of ethnography refer to scones made with risen or unrisen dough based on wheat flour and already embellished, among other ingredients, with crackling [bátky zs.: táplálkozás (food) in: a magyarság néprajza (ethnography of the hungarians), budapest, 1933, p. 100] and it can therefore be maintained that the addition of crackling from bacon fried to risen dough became a widespread custom at the beginning of the 20th century.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,905,935 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK