Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Încrederea în înţelepciunea colectivă
confiance dans la sagesse collective
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi i-am dăruit lui lot înţelepciunea şi ştiinţa.
et lot!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,
nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dumnezeu îl va învăţa cartea, înţelepciunea, tora şi evanghelia.
et (allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la thora et l'evangile,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
n'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.
je n`ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu strigă înţelepciunea, şi nu-şi înalţă priceperea glasul?
la sagesse ne crie-t-elle pas? l`intelligence n`élève-t-elle pas sa voix?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gura celui neprihănit vesteşte înţelepciunea, şi limba lui trîmbiţează dreptatea.
la bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cînd vine mîndria, vine şi ruşinea; dar înţelepciunea este cu cei smeriţi.
quand vient l`orgueil, vient aussi l`ignominie; mais la sagesse est avec les humbles.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceştia sunt cei cărora le-am dăruit cartea, înţelepciunea şi proorocirea.
c'est à eux que nous avons apporté le livre, la sagesse et la prophétie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Înţelepciunea lui solomon întrecea înţelepciunea tuturor fiilor răsăritului şi toată înţelepciunea egiptenilor.
la sagesse de salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l`orient et toute la sagesse des Égyptiens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este omul care, cu înţelepciunea lui ţărănească, mi-a călăuzit copilăria şi adolescenţa.
c’est un homme qui a accompagné mon enfance et ma jeunesse avec sa sagesse rurale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
domnul meu! dăruieşte-mi înţelepciunea şi rânduieşte-mă între cei drepţi.
seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prin mîndrie se aţîţă numai certuri, dar înţelepciunea este cu cel ce ascultă sfaturile. -
c`est seulement par orgueil qu`on excite des querelles, mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuiaua şi certarea dau înţelepciunea, dar copilul lăsat de capul lui face ruşine mamei sale. -
la verge et la correction donnent la sagesse, mais l`enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pe buzele omului priceput se află înţelepciunea, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. -
sur les lèvres de l`homme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dumnezeu i-a dăruit lui david regatul şi înţelepciunea şi el l-a învăţat ceea ce a voit.
et david tua goliath; et allah lui donna la royauté et la sagesse, et lui enseigna ce qu'il voulut.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muştele moarte strică şi acresc untdelemnul negustorului de unsori; tot aşa, puţină nebunie biruie înţelepciunea şi slava.
les mouches mortes infectent et font fermenter l`huile du parfumeur; un peu de folie l`emporte sur la sagesse et sur la gloire.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ce slujeşte argintul în mîna nebunului? să cumpere înţelepciunea?... dar n'are minte. -
a quoi sert l`argent dans la main de l`insensé? a acheter la sagesse?... mais il n`a point de sens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat -o, i -a pus temeliile şi a pus -o la încercare.
alors il vit la sagesse et la manifesta, il en posa les fondements et la mit à l`épreuve.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apoi a zis omului: ,iată, frica de domnul, aceasta este înţelepciunea; depărtarea de rău, este pricepere.`
puis il dit à l`homme: voici, la crainte du seigneur, c`est la sagesse; s`éloigner du mal, c`est l`intelligence.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: