Sie suchten nach: fără deosebire (Rumänisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Italienisch

Info

Rumänisch

fără deosebire

Italienisch

a prescindere

Letzte Aktualisierung: 2015-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

agenţii sunt selectaţi fără deosebire de rasă, credinţă sau sex.

Italienisch

gli agenti sono scelti senza distinzione di razza, di religione o di sesso.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

astfel, pe de o parte, condițiile în litigiu ar fi aplicabile fără deosebire.

Italienisch

da un lato, infatti, le condizioni controverse sono indistintamente applicabili.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

de aplicare a principiului egalităţii de tratament între persoane, fără deosebire de origine rasială sau etnică

Italienisch

che attua il principio della parità di trattamento fra le persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

comisia nu a contestat teza guvernului francez potrivit căreia acestea se aplicau fără deosebire operatorilor naționali și operatorilor din alte state membre.

Italienisch

la commissione non ha contestato la tesi del governo francese secondo cui esse si applicavano indistintamente a operatori nazionali e a operatori di altri stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

În această incintă în care ne considerăm europeni, fără deosebire de popor sau de limbă, suferina locuitorilor berlinului este suferina noastră”.

Italienisch

ma in questa sede, dove siamo tutti europei, senza distinzione di nazionalità o di lingua, la sofferenza dei berlinesi è la nostra soerenza”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

- fără a afecta negativ zonele rurale sau zonele de interes deosebit.

Italienisch

- senza danneggiare il paesaggio e i siti di particolare interesse.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

printre aceste măsuri figurează acelea care, deși sunt aplicabile fără deosebire, afectează condițiile de exercitare a activității în cauză și au efectul de a priva un operator economic de un mijloc eficace de concurență pentru a pătrunde pe o piață 26.

Italienisch

fra tali misure rientrano quelle che, pur applicabili in modo generale, incidono su una modalità di esercizio dell’attività interessata ed hanno l’effetto di privare un operatore economico di un efficace mezzo di concorrenza per accedere ad un mercato 26.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

această notificare trebuie să facă deosebirea între cererile cu rambursare de export sau taxă de export şi cererile fără rambursare.

Italienisch

tale comunicazione deve distinguere tra le domande con restituzione o tassa all'esportazione e le domande senza restituzione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

directiva 2000/43/ce a consiliului din 29 iunie 2000de punere în aplicarea principiului egalităţii de tratament între persoane, fără deosebire de rasă sau origine etnică (jo l 180, p.

Italienisch

la corte ha dichiarato che così era, in quanto siffatte dichiarazioni sono idonee a dissuadere fortemente determinati candidati dal presentare le proprie candidature e, quindi, a ostacolarne l’accesso al mercato del lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

rezultă dintr-o jurisprudență constantă că, atunci când măsuri susceptibile să îngreuneze sau să facă mai puțin atractivă exercitarea libertății de stabilire sau a liberei prestări a serviciilor se aplică fără deosebire tuturor persoanelor sau întreprinderilor care exercită o activitate pe teritoriul statului membru gazdă, acestea pot fi justificate dacă corespund unor motive imperative de interes

Italienisch

da una giurisprudenza costante risulta che, quando misure che possono ostacolare o scoraggiare l’esercizio delle libertà di stabilimento o di prestazione dei servizi si applicano indistintamente a tutte le persone o imprese che esercitano un’attività nel territorio dello stato membro ospitante, esse sono giustificabili qualora rispondano a ragioni imperiose di interesse pubblico, purché siano

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

de asemenea, în cazuri deosebit de grave, preşedintele poate să recurgă la această ultimă măsură imediat, fără o a doua chemare la ordine.

Italienisch

in caso di gravità eccezionale egli può altresì ricorrere a quest'ultima misura immediatamente e senza un secondo richiamo all'ordine.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

deosebit

Italienisch

particolare

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,504,217 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK