Sie suchten nach: le (Rumänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Latin

Info

Romanian

le

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Latein

Info

Rumänisch

dit le seigneur à mon seigneur

Latein

dixit dominus domino meo

Letzte Aktualisierung: 2022-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

pentru a le aduce în societate

Latein

cor dare

Letzte Aktualisierung: 2022-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

king defend a day to see le carre

Latein

regem defendere diem videre le carre

Letzte Aktualisierung: 2020-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

,,acum credeţi?`` le -a răspuns isus.

Latein

respondit eis iesus modo crediti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

,,iată legile, pe cari le vei pune înaintea lor.

Latein

haec sunt iudicia quae propones ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

le messe non dovrebbero essere cantate senza soldi

Latein

sine pecunia ne cantantur missa

Letzte Aktualisierung: 2022-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

lot le -a zis: ,,o! nu, doamne!

Latein

dixitque loth ad eos quaeso domine m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

ei n'au înţeles că le vorbea despre tatăl.

Latein

et non cognoverunt quia patrem eis diceba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

celor nenorociţi le eram tată, şi cercetam pricina celui necunoscut.

Latein

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

le-au strîns grămezi, şi ţara s'a împuţit.

Latein

congregaveruntque eas in inmensos aggeres et conputruit terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

după aceste lucruri le -a dat judecători, pînă la proroocul samuel.

Latein

quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad samuhel propheta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

leagă-le la degete, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.

Latein

liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

negustorii pămîntului o plîng şi o jălesc, pentrucă nimeni nu le mai cumpără marfa:

Latein

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

isus a luat cuvîntul, şi le -a vorbit iarăş în pilde. Şi a zis:

Latein

et respondens iesus dixit iterum in parabolis eis dicen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

ei le-au mai zis: ,,cari sînt numele oamenilor cari zidesc clădirea aceasta?``

Latein

ad quod respondimus eis quae essent nomina hominum auctorum illius aedificationi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

isus le -a zis îndată: ,,Îndrăzniţi, eu sînt; nu vă temeţi!``

Latein

statimque iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

cînd le -a văzut credinţa, isus a zis: ,,omule, păcatele îţi sînt iertate!``

Latein

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

cînd le -a văzut isus credinţa, a zis slăbănogului: ,,fiule, păcatele îţi sînt iertate!``

Latein

cum vidisset autem iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

isus le -a zis: ,,din pricina împietririi inimii voastre v'a scris moise porunca aceasta.

Latein

quibus respondens iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,232,436 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK