Sie suchten nach: vin (Rumänisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Latein

Info

Rumänisch

vin

Latein

vinum

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

are ochii roşi de vin, Şi dinţii albi de lapte.

Latein

pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

căci ei mănîncă pîne nelegiuită, şi beau vin stors cu sila.

Latein

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

iată ce m'a împedecat de multe ori să vin la voi.

Latein

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

Ştiu că dacă vin la voi, voi veni cu o deplină binecuvîntare dela hristos.

Latein

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

deaceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar nu de vin, ascultă:

Latein

idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;

Latein

date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt anim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``

Latein

ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``

Latein

et ait illi iesus ego veniam et curabo eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea lui. -

Latein

pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

nu se cade împăraţilor, lemuele, nu se cade împăraţilor să bea vin, nici voivozilor să umble după băuturi tari;

Latein

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

Şimei, din rama, peste vii: zabdi, din Şefam, peste pivniţele cu vin din vii;

Latein

vinearumque cultoribus semeias ramathites cellis autem vinariis zabdias aphonite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

vină

Latein

culpatis vestrum vos quoque sape solum

Letzte Aktualisierung: 2018-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,065,171 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK