Hai cercato la traduzione di vin da Romeno a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Latino

Informazioni

Romeno

vin

Latino

vinum

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

are ochii roşi de vin, Şi dinţii albi de lapte.

Latino

pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

căci ei mănîncă pîne nelegiuită, şi beau vin stors cu sila.

Latino

comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

iată ce m'a împedecat de multe ori să vin la voi.

Latino

propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

Ştiu că dacă vin la voi, voi veni cu o deplină binecuvîntare dela hristos.

Latino

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

deaceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar nu de vin, ascultă:

Latino

idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;

Latino

date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt anim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``

Latino

ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``

Latino

et ait illi iesus ego veniam et curabo eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea lui. -

Latino

pondus et statera iudicia domini sunt et opera eius omnes lapides saccul

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

nu se cade împăraţilor, lemuele, nu se cade împăraţilor să bea vin, nici voivozilor să umble după băuturi tari;

Latino

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

Şimei, din rama, peste vii: zabdi, din Şefam, peste pivniţele cu vin din vii;

Latino

vinearumque cultoribus semeias ramathites cellis autem vinariis zabdias aphonite

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Romeno

vină

Latino

culpatis vestrum vos quoque sape solum

Ultimo aggiornamento 2018-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,941,977 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK