Sie suchten nach: lubrifianți speciali cu denumirea (Rumänisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Polnisch

Info

Rumänisch

lubrifianți speciali cu denumirea

Polnisch

1. specjalistyczne środki smarne pod nazwą

Letzte Aktualisierung: 2012-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

un grup cu denumirea „% 1 ” există deja.

Polnisch

grupa o nazwie% 1 już istnieje!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu este încărcat niciun serviciu cu denumirea% 1

Polnisch

Żadna usługa o nazwie% 1 nie jest obecnie wczytana

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

există deja un element vechi cu denumirea „% 1 ”.

Polnisch

starszy plik o nazwie '% 1' już istnieje.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

sigur doriți să eliminați grupul cu denumirea% 1?

Polnisch

czy usunąć wszystkie zaznaczone grupy?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

un fișier cu denumirea% 1 există deja. Îl suprascrieți?

Polnisch

plik o nazwie% 1 już istnieje. zastąpić go?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

această informaţie se găseşte în acelaşi câmp vizual cu denumirea produsului.

Polnisch

informację tę umieszcza się w tym samym polu widzenia, co nazwę produktu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căștile ar trebui să apară în lista de dispozitive pentru asociere cu denumirea

Polnisch

słuchawki powinny pojawić się na liście urządzeń do sparowania pod nazwą

Letzte Aktualisierung: 2016-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

o înregistrare cu denumirea „% 1 ” există deja. doriți să continuați?

Polnisch

wpis o nazwie "% 1" już istnieje. czy chcesz kontynuować?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

această informaţie trebuie să se găsească în acelaşi câmp vizual cu denumirea de vânzare;

Polnisch

informacja ta musi zostać umieszczona w tym samym polu widzenia co nazwa handlowa;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

în spaniolă, „pienso” poate fi înlocuit cu denumirea „alimento”;

Polnisch

w języku hiszpańskim pienso może być zastąpione opisem alimento;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

există deja un fișier cu denumirea „% 1 ”. sigur doriți să îl suprascrieți?

Polnisch

plik o nazwie "% 1" już istnieje. czy chcesz go nadpisać?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

marcaj la cald cu denumirea „montasio” și cu o plăcuță cu mențiunea „pdm”

Polnisch

oznaczenie wypalonym znakiem nazwy „montasio” i plakietka z napisem „pdm”

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

vin cu denumire de soi

Polnisch

wino ze szczepu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

container special cu lansatorname

Polnisch

specjalny kontener z programem uruchamiającymname

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

se instituie o rețea ecologică europeană coerentă, care să reunească ariile speciale de conservare, cu denumirea de natura 2000.

Polnisch

zostanie stworzona spójna europejska sieć ekologiczna specjalnych obszarów ochrony, pod nazwą natura 2000.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

salvare istoric cu denumire nouă...

Polnisch

zapisywanie historii pod nową nazwą pliku...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

arii de protecție specială cu importanță mediteraneană

Polnisch

obszary szczególnie chronione mające znaczenie dla całego rejonu morza Śródziemnego

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

denumirea titlului iii „dispoziţii instituţionale” se înlocuieşte cu denumirea următoare:„dispoziţii instituţionale şi financiare”.

Polnisch

tytuł„postanowienia instytucjonalne” tytułu iii otrzymuje brzmienie:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

nr. 7 ancore speciale cu masă redusă

Polnisch

nr 7 specjalne kotwice o obniżonej masie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,185,558 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK