Você procurou por: lubrifianți speciali cu denumirea (Romeno - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Polonês

Informações

Romeno

lubrifianți speciali cu denumirea

Polonês

1. specjalistyczne środki smarne pod nazwą

Última atualização: 2012-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

un grup cu denumirea „% 1 ” există deja.

Polonês

grupa o nazwie% 1 już istnieje!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu este încărcat niciun serviciu cu denumirea% 1

Polonês

Żadna usługa o nazwie% 1 nie jest obecnie wczytana

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

există deja un element vechi cu denumirea „% 1 ”.

Polonês

starszy plik o nazwie '% 1' już istnieje.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

sigur doriți să eliminați grupul cu denumirea% 1?

Polonês

czy usunąć wszystkie zaznaczone grupy?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

un fișier cu denumirea% 1 există deja. Îl suprascrieți?

Polonês

plik o nazwie% 1 już istnieje. zastąpić go?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

această informaţie se găseşte în acelaşi câmp vizual cu denumirea produsului.

Polonês

informację tę umieszcza się w tym samym polu widzenia, co nazwę produktu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

căștile ar trebui să apară în lista de dispozitive pentru asociere cu denumirea

Polonês

słuchawki powinny pojawić się na liście urządzeń do sparowania pod nazwą

Última atualização: 2016-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

o înregistrare cu denumirea „% 1 ” există deja. doriți să continuați?

Polonês

wpis o nazwie "% 1" już istnieje. czy chcesz kontynuować?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

această informaţie trebuie să se găsească în acelaşi câmp vizual cu denumirea de vânzare;

Polonês

informacja ta musi zostać umieszczona w tym samym polu widzenia co nazwa handlowa;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

în spaniolă, „pienso” poate fi înlocuit cu denumirea „alimento”;

Polonês

w języku hiszpańskim pienso może być zastąpione opisem alimento;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

există deja un fișier cu denumirea „% 1 ”. sigur doriți să îl suprascrieți?

Polonês

plik o nazwie "% 1" już istnieje. czy chcesz go nadpisać?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

marcaj la cald cu denumirea „montasio” și cu o plăcuță cu mențiunea „pdm”

Polonês

oznaczenie wypalonym znakiem nazwy „montasio” i plakietka z napisem „pdm”

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

vin cu denumire de soi

Polonês

wino ze szczepu

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

container special cu lansatorname

Polonês

specjalny kontener z programem uruchamiającymname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

se instituie o rețea ecologică europeană coerentă, care să reunească ariile speciale de conservare, cu denumirea de natura 2000.

Polonês

zostanie stworzona spójna europejska sieć ekologiczna specjalnych obszarów ochrony, pod nazwą natura 2000.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

salvare istoric cu denumire nouă...

Polonês

zapisywanie historii pod nową nazwą pliku...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

arii de protecție specială cu importanță mediteraneană

Polonês

obszary szczególnie chronione mające znaczenie dla całego rejonu morza Śródziemnego

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

denumirea titlului iii „dispoziţii instituţionale” se înlocuieşte cu denumirea următoare:„dispoziţii instituţionale şi financiare”.

Polonês

tytuł„postanowienia instytucjonalne” tytułu iii otrzymuje brzmienie:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

nr. 7 ancore speciale cu masă redusă

Polonês

nr 7 specjalne kotwice o obniżonej masie.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,750,074,643 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK