Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lubrifianți speciali cu denumirea
1. specjalistyczne środki smarne pod nazwą
Dernière mise à jour : 2012-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un grup cu denumirea „% 1 ” există deja.
grupa o nazwie% 1 już istnieje!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nu este încărcat niciun serviciu cu denumirea% 1
Żadna usługa o nazwie% 1 nie jest obecnie wczytana
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
există deja un element vechi cu denumirea „% 1 ”.
starszy plik o nazwie '% 1' już istnieje.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sigur doriÈi sÄ eliminaÈi grupul cu denumirea% 1?
czy usunÄ Ä wszystkie zaznaczone grupy?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un fișier cu denumirea% 1 există deja. Îl suprascrieți?
plik o nazwie% 1 już istnieje. zastąpić go?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
această informaţie se găseşte în acelaşi câmp vizual cu denumirea produsului.
informację tę umieszcza się w tym samym polu widzenia, co nazwę produktu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
căștile ar trebui să apară în lista de dispozitive pentru asociere cu denumirea
słuchawki powinny pojawić się na liście urządzeń do sparowania pod nazwą
Dernière mise à jour : 2016-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o înregistrare cu denumirea „% 1 ” există deja. doriți să continuați?
wpis o nazwie "% 1" już istnieje. czy chcesz kontynuować?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
această informaţie trebuie să se găsească în acelaşi câmp vizual cu denumirea de vânzare;
informacja ta musi zostać umieszczona w tym samym polu widzenia co nazwa handlowa;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
în spaniolă, „pienso” poate fi înlocuit cu denumirea „alimento”;
w języku hiszpańskim pienso może być zastąpione opisem alimento;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
există deja un fișier cu denumirea „% 1 ”. sigur doriți să îl suprascrieți?
plik o nazwie "% 1" już istnieje. czy chcesz go nadpisać?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
marcaj la cald cu denumirea „montasio” și cu o plăcuță cu mențiunea „pdm”
oznaczenie wypalonym znakiem nazwy „montasio” i plakietka z napisem „pdm”
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se instituie o rețea ecologică europeană coerentă, care să reunească ariile speciale de conservare, cu denumirea de natura 2000.
zostanie stworzona spójna europejska sieć ekologiczna specjalnych obszarów ochrony, pod nazwą natura 2000.
denumirea titlului iii „dispoziţii instituţionale” se înlocuieşte cu denumirea următoare:„dispoziţii instituţionale şi financiare”.
tytuł„postanowienia instytucjonalne” tytułu iii otrzymuje brzmienie: