Sie suchten nach: pămîntului (Rumänisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Danish

Info

Romanian

pămîntului

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Dänisch

Info

Rumänisch

creare sateliți ai pămîntului

Dänisch

opretter jordens satellitter

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Înclină axa pămîntului în direcția utilizatorului.

Dänisch

tipper jordens akse imod brugeren.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Înclină axa pămîntului în direcția opusă utilizatorului.

Dänisch

tipper jordens akse væk fra brugeren.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

omizile îţi vor mînca toţi pomii şi rodul pămîntului.

Dänisch

alle dine træer og dit lands afgrøde skal insekterne bemægtige sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

iată istoria cerurilor şi a pămîntului, cînd au fost făcute.

Dänisch

det er himmelens og jordens skabelseshistorie. da gud herren gjorde jord og himmel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,voi nimici totul de pe faţa pămîntului, zice domnul.``

Dänisch

jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

prin mine cîrmuiesc dregătorii, şi mai marii, toţi judecătorii pămîntului.

Dänisch

ved mig kan fyrster råde og stormænd dømme jorden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci el vede pînă la marginile pămîntului, zăreşte totul subt ceruri.

Dänisch

thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

el frînge mîndria domnitorilor, el este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.

Dänisch

aflæg løfter og indfri dem for herren eders gud, alle omkring ham skal bringe den frygtindgydende gaver.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cînd voi strînge nori deasupra pămîntului, curcubeul se va arăta în nor;

Dänisch

når jeg trækker skyer sammen over jorden, og buen da viser sig i skyerne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Înălţimea cerurilor, adîncimea pămîntului, şi inima împăraţilor sînt nepătrunse. -

Dänisch

himlens højde og jordens dybde og kongers hjerte kan ingen granske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cîntaţi domnului o cîntare nouă! cîntaţi domnului, toţi locuitorii pămîntului!

Dänisch

syng herren en ny sang, syng for herren, al jorden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cîntaţi domnului, toţi locuitorii pămîntului! vestiţi din zi în zi mîntuirea lui;

Dänisch

syng for herren, al jorden, fortæl om hans frelse dag efter dag;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

negustorii pămîntului o plîng şi o jălesc, pentrucă nimeni nu le mai cumpără marfa:

Dänisch

og jordens købmænd græde og sørge over hende, fordi ingen mere køber deres ladning:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cîntaţi lui dumnezeu, împărăţiile pămîntului, şi lăudaţi pe domnul! -(oprire).

Dänisch

de kommer med olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til gud med fulde hænder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

acum dar, împăraţi, purtaţi-vă cu înţelepciune! luaţi învăţătură, judecătorii pămîntului!

Dänisch

og nu, i konger, vær kloge, lad eder råde, i jordens dommere,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

(un psalm de laudă.) strigaţi de bucurie către domnul, toţi locuitorii pămîntului!

Dänisch

råb af fryd for herren, al jorden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Împăraţii pămîntului s'au răsculat, şi domnitorii s'au unit împotriva domnului şi împotriva unsului său.`

Dänisch

jordens konger rejste sig, og fyrsterne samlede sig til hobe imod herren og imod hans salvede."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

diavolul l -a suit pe un munte înalt, i -a arătat într'o clipă, toate împărăţiile pămîntului,

Dänisch

og han førte ham op og viste ham alle verdens riger i et øjeblik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cerul şi pămîntul vor trece, dar cuvintele mele nu vor trece.

Dänisch

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,403,757 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK