Sie suchten nach: спрашиваю (Russisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Arabic

Info

Russian

спрашиваю

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Arabisch

Info

Russisch

В который раз я спрашиваю себя, что происходит?

Arabisch

كم تساءلت: "ماذا يجري؟ ولماذا؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Но принимая свое решение, я не спрашиваю их мнения.

Arabisch

لكنهم يفعلون دون أن أطلب منهم ذلك.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И поэтому я спрашиваю: будете ли вы соблюдать свои?

Arabisch

وبالتالي فإني أسأل: هل ستوفون بالتزامكم؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Поэтому я обращаюсь к вам, я спрашиваю вас, что мы должны делать.

Arabisch

ولذا ينبغي أن تخبروني: إنني سألتكم عما ينبغي أن نفعل.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Поэтому настоящим я спрашиваю пленарное заседание, есть ли какое-то иное мнение на этот счет.

Arabisch

لذا فإني أسأل الحضور في هذه الجلسة إن كان هناك أي رأي آخر.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В развитие мысли, высказанной премьер-министром Митчеллом, я спрашиваю: >.

Arabisch

وهنا أردد ما أعرب عنه رئيس الوزراء ميتشل في تساؤله، "أين العدالة في التجارة الحرة؟ ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?

Arabisch

‎فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Сейчас мы находимся на полпути к достижению этой цели, и я спрашиваю, насколько сильна ваша приверженность этому обязательству?

Arabisch

وبالتالي وصلنا إلى منتصف الطريق، وأتساءل ما هو مدى قوة تحملكم لذلك الالتزام؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И вот я и спрашиваю, а нет ли тут возможности провести какието консультации, не могли бы ли вы выделить какоето время для консультаций.

Arabisch

لذلك أتساءل عما إذا كان يمكنكم تخصيص بعض الوقت لإجراء مشاورات؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И вот я и спрашиваю вас, дорогие коллеги, "коль уж пришла зима, так неужто же нам далеко до весны "?

Arabisch

ولهذا أسألكم، زملائي الأعزاء، بما أن فصل الشتاء قد حل، أليس الربيع بقريب؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.

Arabisch

لكنني اقول ألعلهم لم يسمعوا. بلى. الى كل الارض خرج صوتهم والى اقاصي المسكونة اقوالهم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.

Arabisch

فاقول ألعل الله رفض شعبه. حاشا. لاني انا ايضا اسرائيلي من نسل ابراهيم من سبط بنيامين.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Я еще раз спрашиваю, что может быть решительнее этого высказывания - разве только пункт постановляющей части, который следует через один после приведенного выше и который гласит:

Arabisch

وأسأل مرة أخرى، أي شيء يمكن أن يكون أقوى من ذلك، ربما باستثناء الفقرة الثانية من المنطوق التي ترد بعد ذلك، ونصها:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И вот я спрашиваю себя и вас, уважаемые коллеги: не настало ли время подумать о новом Хельсинки, чей Заключительный акт станет Основным Европейским Законом, Конституцией Европы xxi века?

Arabisch

وهنا أسأل نفسي وأسألكم أنتم، زمﻻئي الموقرين: ألم يحن الوقت للنظر في مسألة وضع معاهدة هلسنكية جديدة تشكل وثيقتها الختامية القانون اﻷوروبي اﻷساسي أي دستور أوروبا في القرن الحادي والعشرين؟ وقد يكون في هذا جرأة متناهية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

>, -- говорили древние, и я искренне спрашиваю себя: почему каждое правительство начинает заново >, не завершает того, что еще не закончено, и не достраивает то, что еще не доделано? Почему мы должны всегда начинать все сначала?

Arabisch

وكما يقول السلف، إن الأفعال أبلغ من الأقوال، وأنا أتساءل بصدق لماذا "تبدأ كل حكومة عهدا جديدا " ولا تُكمل ما قد شُرع فيه؟ لماذا نحن دائما نستهل شيئا ما؟

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,431,378 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK