Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
В который раз я спрашиваю себя, что происходит?
كم تساءلت: "ماذا يجري؟ ولماذا؟
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Но принимая свое решение, я не спрашиваю их мнения.
لكنهم يفعلون دون أن أطلب منهم ذلك.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И поэтому я спрашиваю: будете ли вы соблюдать свои?
وبالتالي فإني أسأل: هل ستوفون بالتزامكم؟
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Поэтому я обращаюсь к вам, я спрашиваю вас, что мы должны делать.
ولذا ينبغي أن تخبروني: إنني سألتكم عما ينبغي أن نفعل.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Поэтому настоящим я спрашиваю пленарное заседание, есть ли какое-то иное мнение на этот счет.
لذا فإني أسأل الحضور في هذه الجلسة إن كان هناك أي رأي آخر.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
В развитие мысли, высказанной премьер-министром Митчеллом, я спрашиваю: >.
وهنا أردد ما أعرب عنه رئيس الوزراء ميتشل في تساؤله، "أين العدالة في التجارة الحرة؟ ".
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?
فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Сейчас мы находимся на полпути к достижению этой цели, и я спрашиваю, насколько сильна ваша приверженность этому обязательству?
وبالتالي وصلنا إلى منتصف الطريق، وأتساءل ما هو مدى قوة تحملكم لذلك الالتزام؟
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И вот я и спрашиваю, а нет ли тут возможности провести какието консультации, не могли бы ли вы выделить какоето время для консультаций.
لذلك أتساءل عما إذا كان يمكنكم تخصيص بعض الوقت لإجراء مشاورات؟
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И вот я и спрашиваю вас, дорогие коллеги, "коль уж пришла зима, так неужто же нам далеко до весны "?
ولهذا أسألكم، زملائي الأعزاء، بما أن فصل الشتاء قد حل، أليس الربيع بقريب؟
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
لكنني اقول ألعلهم لم يسمعوا. بلى. الى كل الارض خرج صوتهم والى اقاصي المسكونة اقوالهم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.
فاقول ألعل الله رفض شعبه. حاشا. لاني انا ايضا اسرائيلي من نسل ابراهيم من سبط بنيامين.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Я еще раз спрашиваю, что может быть решительнее этого высказывания - разве только пункт постановляющей части, который следует через один после приведенного выше и который гласит:
وأسأل مرة أخرى، أي شيء يمكن أن يكون أقوى من ذلك، ربما باستثناء الفقرة الثانية من المنطوق التي ترد بعد ذلك، ونصها:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
И вот я спрашиваю себя и вас, уважаемые коллеги: не настало ли время подумать о новом Хельсинки, чей Заключительный акт станет Основным Европейским Законом, Конституцией Европы xxi века?
وهنا أسأل نفسي وأسألكم أنتم، زمﻻئي الموقرين: ألم يحن الوقت للنظر في مسألة وضع معاهدة هلسنكية جديدة تشكل وثيقتها الختامية القانون اﻷوروبي اﻷساسي أي دستور أوروبا في القرن الحادي والعشرين؟ وقد يكون في هذا جرأة متناهية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
>, -- говорили древние, и я искренне спрашиваю себя: почему каждое правительство начинает заново >, не завершает того, что еще не закончено, и не достраивает то, что еще не доделано? Почему мы должны всегда начинать все сначала?
وكما يقول السلف، إن الأفعال أبلغ من الأقوال، وأنا أتساءل بصدق لماذا "تبدأ كل حكومة عهدا جديدا " ولا تُكمل ما قد شُرع فيه؟ لماذا نحن دائما نستهل شيئا ما؟
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak