Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
который на берегу моря, в земле Идумейской.
then went solomon to eziongeber, and to eloth, at the sea side in the land of edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.
and king solomon built a ship in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of arwad.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
в Ецион-Гавере, возле Елафа, на берегу Чёрного моря, в земле Идумейской.
and king solomon made a navy of ships in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской.
17then went solomon to ezion-geber , and to eloth, at the sea side in the land of edom .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
17 Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской.
so the house of jehovah was finished. 17 then went solomon to ezion-geber, and to eloth, on the seashore in the land of edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской
king solomon made a navy of ships in ezion geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea , in the land of edom
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
26 Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.
26 and king solomon made a fleet of ships in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of edom.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
43 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.
43 duke magdiel , duke iram : these be the dukes of edom , according to their habitations in the land of their possession: he is esau the father of the edomites.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: