You searched for: идумейской (Ryska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

English

Info

Russian

идумейской

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Engelska

Info

Ryska

который на берегу моря, в земле Идумейской.

Engelska

then went solomon to eziongeber, and to eloth, at the sea side in the land of edom.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.

Engelska

and king solomon built a ship in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of arwad.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

в Ецион-Гавере, возле Елафа, на берегу Чёрного моря, в земле Идумейской.

Engelska

and king solomon made a navy of ships in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of edom.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

17Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской.

Engelska

17then went solomon to ezion-geber , and to eloth, at the sea side in the land of edom .

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ryska

17 Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской.

Engelska

so the house of jehovah was finished. 17 then went solomon to ezion-geber, and to eloth, on the seashore in the land of edom.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской

Engelska

king solomon made a navy of ships in ezion geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea , in the land of edom

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

26 Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.

Engelska

26 and king solomon made a fleet of ships in ezion-geber, which is beside eloth, on the shore of the red sea, in the land of edom.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

43 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.

Engelska

43 duke magdiel , duke iram : these be the dukes of edom , according to their habitations in the land of their possession: he is esau the father of the edomites.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,683,523 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK