Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
США, УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ВЕТЕРАНОВ ВОЙНЫ
united states department of veterans affairs
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
США, УПРАВЛЕНИЕ ПО ОЦЕНКЕ ТЕХНОЛОГИЙ
office of technology assessment (u.s.)
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Еврокомиссия:Главное управление по финансовым и
commissione europea: la direzione generale per gli
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
США, НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО КОНТРОЛЮ ЗА НАРКОТИКАМИ
united states office of national drug control policy
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Воздай им, Господи, по делам рук их;
rendi loro il contraccambio, o signore, secondo l'opera delle loro mani
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Там он застал приехавшую из Москвы по делам мать.
là trovò sua madre che era venuta da mosca per affari.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Агентство ООН по делам беженцев выразило свою благодарность:
questo il messaggio di ringraziamento dell'alto commissariato delle nazioni unite per i rifugiati a seguito della decisione del governo giordano:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
НАЦИОНАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО АЭРОНАВТИКЕ И ИССЛЕДОВАНИЮ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА, США
agenzia spaziale americana
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздаетему.
poiché egli ripaga l'uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
США, УПРАВЛЕНИЕ ПО БОРЬБЕ С АЛКОГОЛИЗМОМ, НАРКОМАНИЕЙ И ОХРАНЫ ПСИХИЧЕСКОГО ЗДОРОВЬЯ
samhsa (u.s.)
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
документы по делу
pratica con atto
Letzte Aktualisierung: 2010-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
alessandro, il ramaio, mi ha procurato molti mali. il signore gli renderà secondo le sue opere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.
ecco, io verrò presto e porterò con me il mio salario, per rendere a ciascuno secondo le sue opere
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
На сегодняшний день законопроект представлен Комитету по делам юриспруденции и парламента без каких-либо изменений.
attualmente, il disegno di legge iniziale, senza alcuna rettifica, si trova al vaglio del comitato per gli affari legali e parlamentari.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Я уже давно использую skype, потому что я довольно часто езжу в Китай по делам.
"da un po' di tempo uso skype per lavoro, perché vado in cina con una certa frequenza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их.
nazioni numerose e re potenti ridurranno in schiavitù anche costoro, e così li ripagherò secondo le loro azioni, secondo le opere delle loro mani»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Все это будет происходить под наблюдением Управления верховного комиссара Организации объединённых наций по делам беженцев (УВКБ).
tutto questo sotto la supervisione dell'alto commissariato delle nazioni unite per i rifugiati (hcr) .
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Не говори: „как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздамчеловеку по делам его".
non dire: «come ha fatto a me così io farò a lui, renderò a ciascuno come si merita»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Для каждого из них будет особая степень, смотря по делам его: Господь твой не остаётся невнимательным к тому, что делают они.
per ogni uomo ci sarà un livello adeguato al suo comportamento. il tuo signore non è indifferente a quello che hanno fatto!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Во Франции с 2004 года ведется 60 следствий по делам о торговле людьми, а также по ряду смежных преступлений, таких как удержание в рабстве и сутенерство.
in francia, dal 2004 sono state aperte 60 inchieste per crimini legati alla tratta di esseri umani anche se casi analoghi a volte sono fatti rientrare in categorie di reato diverse, ad esempio lenocinio o schiavitù.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: