Sie suchten nach: Себе на уме (Russisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Latin

Info

Russian

Себе на уме

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Latein

Info

Russisch

Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее,что отвечать,

Latein

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Родил кто глупого, – себе на горе, и отец глупого не порадуется.

Latein

natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

то он наготовит, а одеваться будет праведник, исеребро получит себе на долю беспорочный.

Latein

praeparabit quidem sed iustus vestietur illis et argentum innocens divide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,

Latein

dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его измертвых и посадив одесную Себя на небесах,

Latein

quam operatus est in christo suscitans illum a mortuis et constituens ad dexteram suam in caelestibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым,

Latein

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.

Latein

et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.

Latein

coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Тогда Рицпа, дочь Айя, взяла вретище и разостлала его себе на тойгоре и сидела от начала жатвы до того времени, пока не полились на них воды Божии с неба, и недопускала касаться их птицам небесным днем и зверям полевым ночью.

Latein

tollens autem respha filia ahia cilicium substravit sibi super petram ab initio messis donec stillaret aqua super eos de caelo et non dimisit aves lacerare eos per diem neque bestias per nocte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

c/Аттика имеет края. Жители побережий и островов – моряки. Смелость греческих моряков хорошо известна. Аттика не очень плодородна, но в Аттике растет много оливковых деревьев. Афины расположены в Аттике. Жители Афин нажили себе на рынке большое богатство. Язык жителей Аттики — греческий.

Latein

c/attica oras habet. incolae orārum et insulārum nautae sunt. nota est audacia nautārum graeciae. attica non admodum fecunda est, sed multae olīvae in attica crescunt. athēnae in attica sitae sunt. incolae athenārum mercatūrā magnas divitias sibi parant. lingua incolārum atticae est lingua graeca.

Letzte Aktualisierung: 2022-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,796,021 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK