Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Подобно перепуганным ослам,
ca nişte măgari care o iau razna
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подобно тому, как пугливые ослы
ca nişte măgari care o iau razna
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подобно тщательно хранимым жемчугам,
asemenea mărgăritarelor ascunse
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
подобно тем, кто томим жаждой".
veţi bea precum cămilele însetate.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
подобно напуганным (диким) ослам,
ca nişte măgari care o iau razna
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вы погружались в словоблудие, подобно им.
Şi voi flecăriţi, precum şi ei flecăreau.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подобно Ведающему никто тебя не научит.
nimeni nu îţi dă de ştire precum cel cunoscător.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
iar munţii ca lâna scărmănată.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
iar munţii precum lâna scărmănaţi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
ea va fi ziua când oamenii vor fi ca fluturii împrăştiaţi,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Они безжизненны, подобно брёвнам, поставленным у стенки.
ei sunt asemenea unor grinzi împodobite!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.
nu sunt însă decât o oaste de alianţe ce va fi înfrântă pe loc.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно ижена мужу.
bărbatul să-şi împlinească faţă de nevastă datoria de soţ; şi tot aşa să facă şi nevasta faţă de bărbat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам.
voi vă bucuraţi de-a voastră, precum cei dinaintea voastră s-au bucurat de partea lor.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Это оживление земли подобно оживлению мёртвых по повелению Аллаха.
tot aşa îi vom învia şi pe morţi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Светильник заключен в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде.
lampa se află într-o sticlă, iar sticla este asemenea unei stele strălucitoare.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
asemenea unor galbene cămile!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Подобно расплавленной металлу (будет) кипеть оно в животах (многобожников),
ce îi va fierbe în pântece precum argintul topit,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Участие в подобных исследованиях является добровольным.
participarea la astfel de studii este complet voluntară.
Letzte Aktualisierung: 2010-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: