Sie suchten nach: праведников (Russisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Serbian

Info

Russian

праведников

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Serbisch

Info

Russisch

Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,

Serbisch

zato hodi putem dobrih, i drži se staza pravednièkih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.

Serbisch

daleko je gospod od bezbožnih, a molitvu pravednih èuje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.

Serbisch

neæe se èovek utvrditi bezbožnošæu, a koren pravednih neæe se pomaæi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.

Serbisch

Èega se boji bezbožnik, ono æe ga snaæi; a šta pravednici žele bog æe im dati.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.

Serbisch

dobru pravednih raduje se grad; a kad propadaju bezbožnici, biva pevanje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,

Serbisch

teško vama književnici i fariseji, licemeri, što zidate grobove prorocima i krasite rake pravednika,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Мерзость для праведников – человек неправедный, и мерзость для нечестивого – идущий прямым путем.

Serbisch

pravednima je mrzak nepravednik, a bezbožniku je mrzak ko pravo hodi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие.

Serbisch

i reèe gospod: ako nadjem u sodomu pedeset pravednika u gradu, oprostiæu celom mestu njih radi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Все это – за грехи лжепророков его, за беззакония священников его, которые среди него проливали кровь праведников;

Serbisch

ali bi za grehe proroka njegovih i za bezakonja sveštenika njegovih, koji prolivahu krv pravednièku usred njega.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,

Serbisch

k saboru i crkvi prvorodnih koji su napisani na nebesima, i bogu, sudiji svih, i duhovima savršenih pravednika,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Кто исчислит песок Иакова и число четвертой частиИзраиля? Да умрет душа моя смертью праведников, и да будет кончина моя, как их!

Serbisch

ko æe izbrojati prah jakovljev i broj od èetvrti izrailja? da bih ja umro smræu pravednièkom, i kraj moj da bi bio kao njihov!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Serbisch

nego idite i nauèite se šta znaèi: milosti hoæu, a ne priloga. jer ja nisam došao da zovem pravednike no grešnike na pokajanje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Услышав сие , Иисус говорит им: не здоровыеимеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Serbisch

i èuvši isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni. ja nisam došao da dozovem pravednike no grešnike na pokajanje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

(ибо сей праведник, живя между ними, ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные) –

Serbisch

jer kad življaše pravednik medju njima, gledajuæi i slušajuæi bezakona dela, muèaše od dana do dana pravednu dušu;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,461,848 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK