Sie suchten nach: классифицированы (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

классифицированы

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

Виды деятельности классифицированы по трем категориям.

Spanisch

las actividades se dividen en tres categorías.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Не классифицированы 2. Уязвимые группы населения

Spanisch

2. categorías de población vulnerables

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Сети классифицированы и определены следующим образом:

Spanisch

las redes se clasificaron y definieron de la siguiente forma:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Результаты анализа доступны и классифицированы в лаборатории.

Spanisch

los resultados de los análisis están disponibles y clasificados en el laboratorio.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

b) активы были классифицированы по неправильным категориям;

Spanisch

b) clasificación en categorías de activos incorrectas;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

309. Профсоюзы могут быть классифицированы следующим образом:

Spanisch

306. la clasificación puede darse de la siguiente forma:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Конкреции были классифицированы по текстуре поверхности, морфологии и размеру.

Spanisch

los nódulos recogidos se clasificaron sobre la base de su textura superficial, morfología y tamaño.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Виды/запасы классифицированы по используемой ФАО схеме следующим образом:

Spanisch

atendiendo a los criterios de la fao, las especies y poblaciones se han clasificado del siguiente modo:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

2) Многие должности в Отдела до сих пор официально не классифицированы.

Spanisch

2) muchos puestos de la división aún no se han clasificado oficialmente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Двадцать девять процентов всех рекомендаций классифицированы как особо важные для Организации.

Spanisch

se han aplicado ya el 50,6% de esas recomendaciones.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В таблице ii.3 приведены примеры расходов, которые были неправильно классифицированы.

Spanisch

en el cuadro ii.3 se enumeran ejemplos de gastos clasificados incorrectamente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

b) что следующие технологии классифицированы как экологически безопасные и коммерчески доступные:

Spanisch

b) que las tecnologías que figuran a continuación están clasificadas como ambientalmente racionales y disponibles en el mercado:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Другие страны могут быть классифицированы как наименее развитые страны, обладающие минимальной инфраструктурой.

Spanisch

otros podrían clasificarse como países menos adelantados con infraestructura mínima.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

236. Доклады о мониторинге могут быть классифицированы следующим образом (eippcb, 2003):

Spanisch

los informes de seguimiento se pueden clasificar como sigue (eippcb, 2003):

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

18. Для целей настоящего доклада проблемы, затронутые Сторонами, были классифицированы следующим образом:

Spanisch

18. a los efectos del presente informe, las cuestiones abordadas por las partes se han clasificado de la siguiente manera:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Рекомендация 4. Применение результатов классификации. Заполнение должностей, которые были классифицированы службами персонала, должно осуществляться руководителями программ.

Spanisch

recomendación 4 - aplicación de los resultados de la clasificación: la cobertura de los puestos vacantes, una vez que éstos han sido clasificados por los servicios de personal, debería dejarse a los directores de los programas.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

2.1.2.2 После "Взрывчатые вещества " включить ", которые не классифицированы как неустойчивые взрывчатые вещества ".

Spanisch

intercálese "que no están clasificados como explosivos inestables " después de "objetos explosivos ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

*** Должности НСС (Национальные сотрудники-специалисты), классифицированные ПРООН.

Spanisch

*** puestos de funcionarios nacionales del cuadro orgánico clasificados por el pnud.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,782,157 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK