Sie suchten nach: неавтоматизированных (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

неавтоматизированных

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

Кроме того, они должны контролировать или регистрировать операции своих клиентов с помощью неавтоматизированных или информационных систем.

Spanisch

asimismo, deben llevar un control o registro de las transacciones de sus clientes mediante sistemas manuales o informáticos.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

21. Что касается неавтоматизированных картотек, то МОТ считает, что вышеуказанные руководящие принципы могут применяться и в данном случае.

Spanisch

21. en relación con los ficheros de datos manuales, la oit también está de acuerdo en que los principios rectores son aceptables.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Это приводит к появлению недостатков, ставящих под угрозу безопасность и надежность данных и повышающих необходимость применения вспомогательных обособленных систем и неавтоматизированных средств контроля.

Spanisch

esta situación genera vulnerabilidades que pueden poner en peligro la seguridad e integridad de los datos y aumentar la dependencia de sistemas secundarios independientes y controles manuales.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Выгоды предполагается получить, в частности, в результате усовершенствования рабочих процессов, сокращения неавтоматизированных операций и уменьшения масштабов дублирования усилий.

Spanisch

esos beneficios se obtendrían como resultado de diversos factores, como el perfeccionamiento de los procesos institucionales y la reducción del esfuerzo manual y de la duplicación de esfuerzos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ожидается, что эти количественные результаты будут достигнуты только после полного развертывания и стабилизации системы в результате модернизации рабочих процессов, серьезного улучшения положения дел с наличием и качеством данных, сокращения неавтоматизированных операций и повышения квалификации персонала.

Spanisch

los beneficios cuantitativos solo se percibirán una vez que hayan concluido la implementación y la estabilización, en virtud del perfeccionamiento de los procesos institucionales, la mejora sustancial de la disponibilidad y la calidad de la información, la reducción de las tareas manuales y el refuerzo de los conocimientos técnicos del personal.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

277. До внедрения единой системы планирования общеорганизационных ресурсов в 2012 году ЮНИСЕФ будет заниматься пересмотром и повышением эффективности своих процедур управления имуществом длительного пользования, в том числе разработкой нового модуля бухгалтерского учета активов, который будет содействовать автоматизации многих нынешних неавтоматизированных процессов.

Spanisch

el unicef está examinando y mejorando su manual relativo a los procedimientos para la gestión de los bienes no fungibles en espera de que en 2012 se aplique el sistema "one erp ", incluido el nuevo módulo de contabilización del activo, que automatizará gran parte de los procesos realizados actualmente de forma manual.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

(Существовавшая до мая 2008 года система регистрации была основана на неавтоматизированном вводе данных и использовании печатных документов и не обеспечивала учета отдельных этапов регистрации в компьютеризованной системе)

Spanisch

(el sistema de registro existente antes de mayo de 2008 era un sistema manual/con documentación impresa y las etapas del proceso de registro no podían consignarse en un sistema informático)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,694,477 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK