検索ワード: неавтоматизированных (ロシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Spanish

情報

Russian

неавтоматизированных

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

スペイン語

情報

ロシア語

Кроме того, они должны контролировать или регистрировать операции своих клиентов с помощью неавтоматизированных или информационных систем.

スペイン語

asimismo, deben llevar un control o registro de las transacciones de sus clientes mediante sistemas manuales o informáticos.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

21. Что касается неавтоматизированных картотек, то МОТ считает, что вышеуказанные руководящие принципы могут применяться и в данном случае.

スペイン語

21. en relación con los ficheros de datos manuales, la oit también está de acuerdo en que los principios rectores son aceptables.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Это приводит к появлению недостатков, ставящих под угрозу безопасность и надежность данных и повышающих необходимость применения вспомогательных обособленных систем и неавтоматизированных средств контроля.

スペイン語

esta situación genera vulnerabilidades que pueden poner en peligro la seguridad e integridad de los datos y aumentar la dependencia de sistemas secundarios independientes y controles manuales.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Выгоды предполагается получить, в частности, в результате усовершенствования рабочих процессов, сокращения неавтоматизированных операций и уменьшения масштабов дублирования усилий.

スペイン語

esos beneficios se obtendrían como resultado de diversos factores, como el perfeccionamiento de los procesos institucionales y la reducción del esfuerzo manual y de la duplicación de esfuerzos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ожидается, что эти количественные результаты будут достигнуты только после полного развертывания и стабилизации системы в результате модернизации рабочих процессов, серьезного улучшения положения дел с наличием и качеством данных, сокращения неавтоматизированных операций и повышения квалификации персонала.

スペイン語

los beneficios cuantitativos solo se percibirán una vez que hayan concluido la implementación y la estabilización, en virtud del perfeccionamiento de los procesos institucionales, la mejora sustancial de la disponibilidad y la calidad de la información, la reducción de las tareas manuales y el refuerzo de los conocimientos técnicos del personal.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

277. До внедрения единой системы планирования общеорганизационных ресурсов в 2012 году ЮНИСЕФ будет заниматься пересмотром и повышением эффективности своих процедур управления имуществом длительного пользования, в том числе разработкой нового модуля бухгалтерского учета активов, который будет содействовать автоматизации многих нынешних неавтоматизированных процессов.

スペイン語

el unicef está examinando y mejorando su manual relativo a los procedimientos para la gestión de los bienes no fungibles en espera de que en 2012 se aplique el sistema "one erp ", incluido el nuevo módulo de contabilización del activo, que automatizará gran parte de los procesos realizados actualmente de forma manual.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ロシア語

(Существовавшая до мая 2008 года система регистрации была основана на неавтоматизированном вводе данных и использовании печатных документов и не обеспечивала учета отдельных этапов регистрации в компьютеризованной системе)

スペイン語

(el sistema de registro existente antes de mayo de 2008 era un sistema manual/con documentación impresa y las etapas del proceso de registro no podían consignarse en un sistema informático)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,244,973 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK