Sie suchten nach: скачок (Russisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

скачок

Spanisch

salto

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Сейчас нужен качественный скачок.

Spanisch

ahora es necesario dar un salto cualitativo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Аналогичный скачок наблюдался в 2004 году.

Spanisch

en 2004 se registró un aumento similar.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Такой скачок в рейтинге является беспрецедентным.

Spanisch

se trata de un salto en la clasificación sin precedentes.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Большой скачок совершила экономика западных районов.

Spanisch

la fortaleza económica del conjunto de la región occidental ha aumentado de forma extraordinaria.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Этот скачок цены ударил непосредственно по кошельку аргентинцев.

Spanisch

ya vuelvo, voy a poner un poco de #yerba usada arriba del techo para volver a usarla cuando se seque.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Что вызвало этот неожиданный скачок на более чем 60%?

Spanisch

¿qué provocó este repentino salto de más del 60%?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Резкий скачок смертей дали бациллярная дизентерия, энцефалит и корь.

Spanisch

en particular, aumentó el número de muertes provocadas por la disentería bacilar, la encefalitis y el sarampión.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

6. В начале 2011 года наблюдался также скачок цен на продовольствие.

Spanisch

los precios de los alimentos también aumentaron considerablemente a principios de 2011.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Галоклин Слой воды, в котором происходит сильный скачок солености. Гидродинамический

Spanisch

capa de agua en que se registra un gradiente de salinidad marcado.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

7. Скачок цен на энергоносители и сельскохозяйственное сырье стал парным шоком предложения.

Spanisch

7. la acentuada alza de los precios de los productos energéticos y los productos básicos agrícolas constituyen un choque doble de la oferta.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Быстрый скачок насилия оставил Абу Скандара с надеждой на быстрое разрешение конфликта.

Spanisch

ha habido una escalada de violencia que hace que abu skandar desee una resolución rápida del conflicto.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

В Российской Федерации кризис вызвал спад производства и резкий скачок инфляции и рост безработицы.

Spanisch

en la federación de rusia, la crisis ha llevado a una declinación en la producción y a fuertes aumentos del desempleo y la inflación.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Есть надежда на то, что в ближайшем будущем в этой сфере произойдет резкий скачок вперед.

Spanisch

se esperaba que hubiera un progreso importante en el futuro inmediato.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Видные специалисты в вопросах мировой экономики и финансов характеризуют развитие Албании как огромный скачок вперед.

Spanisch

personalidades eminentes de la economía mundial y de las finanzas han señalado que albania ha hecho un avance cualitativo en su desarrollo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

В 2005 году кувейтские женщины впервые в истории заняли должности министров, что представляло собой качественный скачок.

Spanisch

en 2005, las mujeres kuwaitíes asumieron cargos ministeriales por primera vez en la historia, lo que supuso un avance cualitativo singular.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

28. В первые два месяца 2013 года произошел очередной скачок цен на нефть в результате повышенной активности финансовых рынков.

Spanisch

durante los dos primeros meses de 2013, los precios del petróleo se recuperaron nuevamente en el contexto de la mejora de los mercados financieros.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

10.7 В Сингапуре также наметился качественный скачок в процессе перехода на более гибкую и более разнообразную систему образования.

Spanisch

10.7 singapur también ha logrado un avance cualitativo al flexibilizar y diversificar el sistema educativo.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

Во многих случаях экспатрианты приобретают современные технические навыки, благодаря которым развивающиеся страны могут совершить скачок в экономику информационного общества.

Spanisch

en muchos casos las poblaciones de expatriados han adquirido competencias tecnológicas modernas con las que pueden ayudar a los países en desarrollo a dar el salto para introducirse en la economía de la información.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Russisch

88. По мнению Группы, пора сделать качественный скачок в развитии сотрудничества Организации Объединенных Наций с гражданским обществом на страновом уровне.

Spanisch

el grupo considera que es hora de aumentar sustancialmente la colaboración entre las naciones unidas y la sociedad civil a nivel nacional.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,305,441 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK