Sie suchten nach: synd om dom båda (Schwedisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Albanian

Info

Swedish

synd om dom båda

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Albanisch

Info

Schwedisch

i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd.

Albanisch

për gjykim, sepse princi i kësaj bote është gjykuar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och ni begår ingen synd om ni sedan tar dem till hustrur efter att ha gett dem deras brudgåva.

Albanisch

jepnu atë që kanë shpenzuar dhe nuk e keni mëkat të kurorëzoheni me ato pasi që t’iu jepni mehrin.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

herren är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.

Albanisch

zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t'u mësojë rrugën mëkatarëve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

gud varnar er för att någonsin återfalla i denna [synd] om ni är [sanna] troende.

Albanisch

all-llahu ju këshillon që një e tillë të mos përsëriet kurrë, nëse jeni besimtarë të denjë.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ja, så skall egypten drabbas av sin synd, så skola ock alla andra folk drabbas av sin synd, om de icke draga upp för att fira lövhyddohögtiden.

Albanisch

ky do të jetë ndëshkimi i egjiptit, dhe ndëshkimi i të gjitha kombeve që nuk do të dalin të kremtojnë festën e kasolleve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men i kommande dagar skall jag åter upprätta moab, säger herren. så långt om domen över moab.

Albanisch

por unë do të kthej moabin nga robëria gjatë ditëve të fundit, thotë zoti". deri këtu gjykim mbi moabin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

men ge tillbaka till männen vad [brudgåvan] har kostat dem. och ni begår ingen synd om ni sedan tar dem till hustrur efter att ha gett dem deras brudgåva.

Albanisch

ju nuk keni pengesë të martoheni me to, pasi t’ua jepni vlerën e kurorës.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

[påminnelsen om domen och helveteselden] är förvisso ett av de mäktiga [varningstecknen]

Albanisch

ajo (skëterra), me të vërtetë, është njëra nga fatkeqësitë më të mëdha,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och prisa gud under de [tre] fastställda dagarna; men den som beger sig iväg efter två dagar begår ingen synd och om någon stannar längre begår han [heller] ingen synd, om han fruktar [gud i allt]. - ja, frukta gud [ni alla] och var förvissade om att ni skall samlas åter till honom.

Albanisch

all-llahun përmendeni në ditët e caktuara (në ditët e bajramit). kush ngutet (të largohet prej mines) për dy ditë, nuk bën mëkat, po edhe ai që e shtyen (edhe për një ditë) nuk bënë mëkat, këto rregulla janë për atë që don të jetë i përpikët. pra, kini kujdes all-llahun dhe dine se ju, te ai tuboheni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,497,455 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK