전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd.
për gjykim, sepse princi i kësaj bote është gjykuar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och ni begår ingen synd om ni sedan tar dem till hustrur efter att ha gett dem deras brudgåva.
jepnu atë që kanë shpenzuar dhe nuk e keni mëkat të kurorëzoheni me ato pasi që t’iu jepni mehrin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
herren är god och rättfärdig, därför undervisar han syndare om vägen.
zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t'u mësojë rrugën mëkatarëve.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gud varnar er för att någonsin återfalla i denna [synd] om ni är [sanna] troende.
all-llahu ju këshillon që një e tillë të mos përsëriet kurrë, nëse jeni besimtarë të denjë.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ja, så skall egypten drabbas av sin synd, så skola ock alla andra folk drabbas av sin synd, om de icke draga upp för att fira lövhyddohögtiden.
ky do të jetë ndëshkimi i egjiptit, dhe ndëshkimi i të gjitha kombeve që nuk do të dalin të kremtojnë festën e kasolleve.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men i kommande dagar skall jag åter upprätta moab, säger herren. så långt om domen över moab.
por unë do të kthej moabin nga robëria gjatë ditëve të fundit, thotë zoti". deri këtu gjykim mbi moabin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
men ge tillbaka till männen vad [brudgåvan] har kostat dem. och ni begår ingen synd om ni sedan tar dem till hustrur efter att ha gett dem deras brudgåva.
ju nuk keni pengesë të martoheni me to, pasi t’ua jepni vlerën e kurorës.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[påminnelsen om domen och helveteselden] är förvisso ett av de mäktiga [varningstecknen]
ajo (skëterra), me të vërtetë, është njëra nga fatkeqësitë më të mëdha,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
och prisa gud under de [tre] fastställda dagarna; men den som beger sig iväg efter två dagar begår ingen synd och om någon stannar längre begår han [heller] ingen synd, om han fruktar [gud i allt]. - ja, frukta gud [ni alla] och var förvissade om att ni skall samlas åter till honom.
all-llahun përmendeni në ditët e caktuara (në ditët e bajramit). kush ngutet (të largohet prej mines) për dy ditë, nuk bën mëkat, po edhe ai që e shtyen (edhe për një ditë) nuk bënë mëkat, këto rregulla janë për atë që don të jetë i përpikët. pra, kini kujdes all-llahun dhe dine se ju, te ai tuboheni.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.