Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ände 1
نهاية 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Ände 1:
النهاية 1:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
men du är densamme, och dina år skola icke hava någon ände.
ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obönhörligt utstötta - och deras straff skall vara utan ände .
« دُحُورا » مصدر دحره : أي طرده وأبعده وهو مفعول له « ولهم » في الآخرة « عذاب واصب » دائم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände.
اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en ände kommer, ja, änden kommer, den vaknar upp och kommer över dig.
نهاية قد جاءت. جاءت النهاية. انتبهت اليك. ها هي قد جاءت.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, på edert anslag mot herren gör han ände, icke två gånger behöver hemsökelsen drabba.
ماذا تفتكرون على الرب. هو صانع هلاكا تاما. لا يقوم الضيق مرتين.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
utom dem som tror och lever ett rättskaffens liv ; ja , deras lön skall vara utan ände !
( إلا ) لكن ( الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون ) مقطوع وفي الحديث : " " إذا بلغ المؤمن من الكبر ما يعجزه عن العمل كتب له ما كان يعمل " " .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
röven nu silver, röven guld. här finnas skatter utan ände, överflöd på alla dyrbara håvor.
انهبوا فضة انهبوا ذهبا فلا نهاية للتحف للكثرة من كل متاع شهي.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då kom en man springande från stadens andra ände och ropade : " lyssna , mitt folk , till budbärarna !
« وجاء من أقصا المدينة رجل » هو حبيب النجار كان قد آمن بالرسل ومنزله بأقصى البلد « يسعى » يشتد عدوا لما سمع بتكذيب القوم الرسلَ « قال يا قوم اتبعوا المرسلين » .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung