Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
insuman infusat kan infunderas subkutant.
insuman infusat може да се инфузира по подкожен път.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
invanz bör infunderas under 30 minuter.
invanz трябва да се прилага като инфузия с продължителност 30 мин.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
rasburikaslöningen skall infunderas under 30 minuter.
Разтворът на расбуриказа трябва да се влива в продължение на 30 минути.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
helixate nexgen kan infunderas via kontinuerlig infusion.
helixate nexgen може да се прилага чрез непрекъсната инфузия.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
insulin human winthrop infusat kan infunderas subkutant.
insulin human winthrop infusat може да се инфузира по подкожен път.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
den slutliga lösningen skall infunderas under 30 minuter.
Окончателният разтвор трябва да бъде вливан в продължение на 30 min.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
busilvex får inte infunderas samtidigt med annan intravenös lösning.
busilvex не трябва да се влива едновременно с друг интравенозен разтвор.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
insulin human winthrop infusat i cylinderampuller kan infunderas subkutant.
insulin human winthrop infusat може да се инфузира по подкожен път.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
doser som överstiger 1000 mg ska infunderas under cirka 90 minuter.
Дози, по- високи от 1 000 mg трябва да се вливат за приблизително 90 минути.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rekonstituerat vfend behöver spädas med lämplig infusionsvätska innan det infunderas.
Разтвореният vfend трябва да бъде разреден със съвместим инфузионен разтвор преди инфузията.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
detta för att undvika risken att partiklar större än 5 mikrometer infunderas.
За прилагане се препоръчва вътрешен полиетерсулфонен филтър с размер на порите не повече от 5 микрона, за да се избегне възможността от инфузиране на частици по- големи от 5 микрона.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
innan insulin lispro infunderas bör tillverkarens instruktion läsas igenom för att kontrollera att
Преди инфузиране на инсулин лиспро, трябва да се изучат инструкциите на производителя, за да се уверите за пригодността или непригодността на инфузионната помпа.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
den rekonstituerade lösningen innehåller inga konserveringsmedel varför den utspädda lösningen bör infunderas omedelbart.
Следователно разреденият разтвор трябва да бъде незабавно вливан.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
denna kan infunderas under 60 eller 90 minuter som beskrivs i avsnitt 4. 2.
Продължителността на инфузията може да бъде 60 или 90 минути, както е описано подробно в точка 4. 2.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mycamine får inte blandas eller infunderas tillsammans med andra läkemedel förutom de som nämns nedan.
mycamine не трябва да бъде смесван или вливан съвместно с други лекарствени продукти освен споменатите по- долу.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
de påföljande doserna skall vara 250 mg/ m² vardera och infunderas under cirka 1 timme.
Всяка следваща доза е 250 mg/ m², която се прилага за около 1 час.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
andra medicinska produkter ska dock inte tillföras infusionen med mabcampath eller samtidigt infunderas genom samma intravenösa kanal.
Въпреки това не трябва да се добавят други лекарствени продукти към mabcampath инфузията или да се извършва едновременна инфузия през същия венозен път.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
105 eftersom blandbarhetsstudier saknas får detta läkemedel inte blandas med andra läkemedel eller infunderas samtidigt via samma intravenösa kanal
При липса на проучвания за съвместимост този лекарствен продукт не трябва да се смесва с други лекарствени продукти или да се влива едновременно през една интравенозна система.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
doser som överstiger 1000 mg skall infunderas under cirka 90 minuter (för hantering, se avsnitt 6. 6).
Дози, по- високи от 1 000 mg трябва да се вливат за приблизително 90 минути (за инструкции за употреба, вж точка 6. 6)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infundera all denna lösning för att tillföra en 500 mg- dos av doripenem.
Влейте целия този разтвор, за да приложите доза от 500 mg дорипенем.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: