Sie suchten nach: standardutbytessystemet (Schwedisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

standardutbytessystemet

Deutsch

standardaustausch

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

iv. passiv förädling med användning av standardutbytessystemet

Deutsch

iv. passive veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

- i samband med reparationer, inklusive standardutbytessystemet,

Deutsch

- bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

2. tresidig trafik skall inte tillåtas när standardutbytessystemet med import i förväg används.

Deutsch

(2) der dreieckverkehr wird im falle eines standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr nicht zugelassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

i) när det gäller övergång till fri omsättning efter passiv förädling med användning av standardutbytessystemet med import i förväg.

Deutsch

i) zum zollrechtlich freien verkehr nach passiver veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

d) när det gäller passiv förädling: i de fall förädlingen avser reparationer, inbegripet standardutbytessystemet utan import i förväg.

Deutsch

d) zur passiven veredelung: bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs, jedoch ohne vorzeitige einfuhr und nach passiver veredelung in folgenden fällen:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

2. om förfarandet begärs för att reparera varor, med eller utan användning av standardutbytessystemet, skall tullmyndigheterna övertyga sig om att de temporärt exporterade varorna kan repareras.

Deutsch

(2) wird das verfahren für die ausbesserung von waren, auch im rahmen des verfahrens des standardaustauschs, beantragt, so vergewissern sich die zollbehörden, daß die waren der vorübergehenden ausfuhr tatsächlich zur ausbesserung geeignet sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

tullmyndigheterna skall tillåta att standardutbytessystemet används om förädlingsprocessen består i reparation av andra gemenskapsvaror än sådana som omfattas av åtgärder inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken eller av de särskilda arrangemang som är tillämpliga på vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter.

Deutsch

die zollbehörden bewilligen den standardaustausch, wenn der veredelungsvorgang in der ausbesserung von gemeinschaftswaren besteht, die nicht unter die gemeinsame agrarpolitik oder die besonderen regelungen für bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse fallen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

artikel 762de förfaranden som reglerar hänförande av varor till förfarandet för passiv förädling skall tillämpas för temporärt exporterade varor, inbegripet temporärt exporterade varor som används enligt standardutbytessystemet, med eller utan import i förväg.

Deutsch

die verfahren für die Überführung von waren in die passive veredelung gelten für waren der vorzeitigen ausfuhr einschließlich der waren der vorzeitigen ausfuhr im rahmen des verfahrens des standardaustauschs mit oder ohne vorzeitiger einfuhr.unterabschnitt 1normale verfahren

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

2. tullmyndigheterna skall tillåta att standardutbytessystemet används, om förädlingsprocessen består av reparation av andra gemenskapsvaror än de som är underkastade den gemensamma jordbrukspolitiken eller de särskilda arrangemang som är tillämpliga på vissa varor som härrör från bearbetning av jordbruksprodukter.

Deutsch

(2) die zollbehörden lassen die inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs zu, wenn der veredelungsvorgang in der ausbesserung von gemeinschaftswaren besteht, die nicht unter die gemeinsame agrarpolitik oder die für bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse geltenden sonderregelungen fallen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

inom ramen för standardutbytessystemet får en importerad produkt, nedan kallad ”ersättningsprodukt”, i enlighet med punkterna 2–5 ersätta en förädlad produkt.

Deutsch

im standardaustausch kann ein eingeführtes erzeugnis (nachstehend ersatzerzeugnis genannt) nach den absätzen 2 bis 5 an die stelle eines veredelungserzeugnisses treten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

2. enligt standardutbytessystemet utan import i förväg skall den period inom vilken ersättningsprodukter skall importeras till gemenskapens tullområde fastställas med hänsyn till den tid som behövs för att ersätta de temporärt exporterade varorna och att transportera de temporärt exporterade varorna och ersättningsprodukterna. denna period skall beräknas från den dag då deklarationen för hänförande till förfarandet togs emot.

Deutsch

(2) im rahmen des verfahrens des standardaustauschs ohne vorzeitige einfuhr wird die frist, innerhalb welcher die ersatzwaren in das zollgebiet der gemeinschaft wiedereingeführt werden müssen, unter berücksichtigung des für den austausch der waren der vorübergehenden ausfuhr und der beförderung der waren der vorübergehenden ausfuhr sowie die beförderung der ersatzwaren erforderlichen zeitaufwands festgesetzt. die frist beginnt mit dem zeitpunkt der annahme der zollanmeldung zur Überführung in das verfahren der passiven veredelung.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

standardutbytessystem

Deutsch

standardaustausch

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,979,328 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK