Vous avez cherché: standardutbytessystemet (Suédois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

standardutbytessystemet

Allemand

standardaustausch

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

iv. passiv förädling med användning av standardutbytessystemet

Allemand

iv. passive veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

- i samband med reparationer, inklusive standardutbytessystemet,

Allemand

- bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

2. tresidig trafik skall inte tillåtas när standardutbytessystemet med import i förväg används.

Allemand

(2) der dreieckverkehr wird im falle eines standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr nicht zugelassen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

i) när det gäller övergång till fri omsättning efter passiv förädling med användning av standardutbytessystemet med import i förväg.

Allemand

i) zum zollrechtlich freien verkehr nach passiver veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

d) när det gäller passiv förädling: i de fall förädlingen avser reparationer, inbegripet standardutbytessystemet utan import i förväg.

Allemand

d) zur passiven veredelung: bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs, jedoch ohne vorzeitige einfuhr und nach passiver veredelung in folgenden fällen:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

2. om förfarandet begärs för att reparera varor, med eller utan användning av standardutbytessystemet, skall tullmyndigheterna övertyga sig om att de temporärt exporterade varorna kan repareras.

Allemand

(2) wird das verfahren für die ausbesserung von waren, auch im rahmen des verfahrens des standardaustauschs, beantragt, so vergewissern sich die zollbehörden, daß die waren der vorübergehenden ausfuhr tatsächlich zur ausbesserung geeignet sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tullmyndigheterna skall tillåta att standardutbytessystemet används om förädlingsprocessen består i reparation av andra gemenskapsvaror än sådana som omfattas av åtgärder inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken eller av de särskilda arrangemang som är tillämpliga på vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter.

Allemand

die zollbehörden bewilligen den standardaustausch, wenn der veredelungsvorgang in der ausbesserung von gemeinschaftswaren besteht, die nicht unter die gemeinsame agrarpolitik oder die besonderen regelungen für bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse fallen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

artikel 762de förfaranden som reglerar hänförande av varor till förfarandet för passiv förädling skall tillämpas för temporärt exporterade varor, inbegripet temporärt exporterade varor som används enligt standardutbytessystemet, med eller utan import i förväg.

Allemand

die verfahren für die Überführung von waren in die passive veredelung gelten für waren der vorzeitigen ausfuhr einschließlich der waren der vorzeitigen ausfuhr im rahmen des verfahrens des standardaustauschs mit oder ohne vorzeitiger einfuhr.unterabschnitt 1normale verfahren

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

2. tullmyndigheterna skall tillåta att standardutbytessystemet används, om förädlingsprocessen består av reparation av andra gemenskapsvaror än de som är underkastade den gemensamma jordbrukspolitiken eller de särskilda arrangemang som är tillämpliga på vissa varor som härrör från bearbetning av jordbruksprodukter.

Allemand

(2) die zollbehörden lassen die inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs zu, wenn der veredelungsvorgang in der ausbesserung von gemeinschaftswaren besteht, die nicht unter die gemeinsame agrarpolitik oder die für bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse geltenden sonderregelungen fallen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

inom ramen för standardutbytessystemet får en importerad produkt, nedan kallad ”ersättningsprodukt”, i enlighet med punkterna 2–5 ersätta en förädlad produkt.

Allemand

im standardaustausch kann ein eingeführtes erzeugnis (nachstehend ersatzerzeugnis genannt) nach den absätzen 2 bis 5 an die stelle eines veredelungserzeugnisses treten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

2. enligt standardutbytessystemet utan import i förväg skall den period inom vilken ersättningsprodukter skall importeras till gemenskapens tullområde fastställas med hänsyn till den tid som behövs för att ersätta de temporärt exporterade varorna och att transportera de temporärt exporterade varorna och ersättningsprodukterna. denna period skall beräknas från den dag då deklarationen för hänförande till förfarandet togs emot.

Allemand

(2) im rahmen des verfahrens des standardaustauschs ohne vorzeitige einfuhr wird die frist, innerhalb welcher die ersatzwaren in das zollgebiet der gemeinschaft wiedereingeführt werden müssen, unter berücksichtigung des für den austausch der waren der vorübergehenden ausfuhr und der beförderung der waren der vorübergehenden ausfuhr sowie die beförderung der ersatzwaren erforderlichen zeitaufwands festgesetzt. die frist beginnt mit dem zeitpunkt der annahme der zollanmeldung zur Überführung in das verfahren der passiven veredelung.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Suédois

standardutbytessystem

Allemand

standardaustausch

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,305,813 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK