전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
standardutbytessystemet
standardaustausch
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
iv. passiv förädling med användning av standardutbytessystemet
iv. passive veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
- i samband med reparationer, inklusive standardutbytessystemet,
- bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2. tresidig trafik skall inte tillåtas när standardutbytessystemet med import i förväg används.
(2) der dreieckverkehr wird im falle eines standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr nicht zugelassen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
i) när det gäller övergång till fri omsättning efter passiv förädling med användning av standardutbytessystemet med import i förväg.
i) zum zollrechtlich freien verkehr nach passiver veredelung unter inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs mit vorzeitiger einfuhr;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
d) när det gäller passiv förädling: i de fall förädlingen avser reparationer, inbegripet standardutbytessystemet utan import i förväg.
d) zur passiven veredelung: bei ausbesserungen, auch mit dem verfahren des standardaustauschs, jedoch ohne vorzeitige einfuhr und nach passiver veredelung in folgenden fällen:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
2. om förfarandet begärs för att reparera varor, med eller utan användning av standardutbytessystemet, skall tullmyndigheterna övertyga sig om att de temporärt exporterade varorna kan repareras.
(2) wird das verfahren für die ausbesserung von waren, auch im rahmen des verfahrens des standardaustauschs, beantragt, so vergewissern sich die zollbehörden, daß die waren der vorübergehenden ausfuhr tatsächlich zur ausbesserung geeignet sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tullmyndigheterna skall tillåta att standardutbytessystemet används om förädlingsprocessen består i reparation av andra gemenskapsvaror än sådana som omfattas av åtgärder inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken eller av de särskilda arrangemang som är tillämpliga på vissa varor som framställts genom förädling av jordbruksprodukter.
die zollbehörden bewilligen den standardaustausch, wenn der veredelungsvorgang in der ausbesserung von gemeinschaftswaren besteht, die nicht unter die gemeinsame agrarpolitik oder die besonderen regelungen für bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse fallen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
artikel 762de förfaranden som reglerar hänförande av varor till förfarandet för passiv förädling skall tillämpas för temporärt exporterade varor, inbegripet temporärt exporterade varor som används enligt standardutbytessystemet, med eller utan import i förväg.
die verfahren für die Überführung von waren in die passive veredelung gelten für waren der vorzeitigen ausfuhr einschließlich der waren der vorzeitigen ausfuhr im rahmen des verfahrens des standardaustauschs mit oder ohne vorzeitiger einfuhr.unterabschnitt 1normale verfahren
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. tullmyndigheterna skall tillåta att standardutbytessystemet används, om förädlingsprocessen består av reparation av andra gemenskapsvaror än de som är underkastade den gemensamma jordbrukspolitiken eller de särskilda arrangemang som är tillämpliga på vissa varor som härrör från bearbetning av jordbruksprodukter.
(2) die zollbehörden lassen die inanspruchnahme des verfahrens des standardaustauschs zu, wenn der veredelungsvorgang in der ausbesserung von gemeinschaftswaren besteht, die nicht unter die gemeinsame agrarpolitik oder die für bestimmte landwirtschaftliche verarbeitungserzeugnisse geltenden sonderregelungen fallen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
inom ramen för standardutbytessystemet får en importerad produkt, nedan kallad ”ersättningsprodukt”, i enlighet med punkterna 2–5 ersätta en förädlad produkt.
im standardaustausch kann ein eingeführtes erzeugnis (nachstehend ersatzerzeugnis genannt) nach den absätzen 2 bis 5 an die stelle eines veredelungserzeugnisses treten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. enligt standardutbytessystemet utan import i förväg skall den period inom vilken ersättningsprodukter skall importeras till gemenskapens tullområde fastställas med hänsyn till den tid som behövs för att ersätta de temporärt exporterade varorna och att transportera de temporärt exporterade varorna och ersättningsprodukterna. denna period skall beräknas från den dag då deklarationen för hänförande till förfarandet togs emot.
(2) im rahmen des verfahrens des standardaustauschs ohne vorzeitige einfuhr wird die frist, innerhalb welcher die ersatzwaren in das zollgebiet der gemeinschaft wiedereingeführt werden müssen, unter berücksichtigung des für den austausch der waren der vorübergehenden ausfuhr und der beförderung der waren der vorübergehenden ausfuhr sowie die beförderung der ersatzwaren erforderlichen zeitaufwands festgesetzt. die frist beginnt mit dem zeitpunkt der annahme der zollanmeldung zur Überführung in das verfahren der passiven veredelung.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: