Sie suchten nach: quelle (Schwedisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Estonian

Info

Swedish

quelle

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Estnisch

Info

Schwedisch

quelle följande

Estnisch

quelle on teinud järgmise otsuse

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(quelle: eurostat und gd agri)

Estnisch

(quelle: eurostat und gd agri)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

quelle en icke avtalsenlig vara, gör denne inte någon obehörig vinst.

Estnisch

quelle mittevastava kauba asendusena uue kauba.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

il se pose de nouveau la question de savoir quelle version des lignes directrices est applicable.

Estnisch

il se pose de nouveau la question de savoir quelle version des lignes directrices est applicable.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

altre spese comprendono quelle logistiche quali lo stoccaggio in speciali serbatoi e il trasporto con camion appositi.

Estnisch

altre spese comprendono quelle logistiche quali lo stoccaggio in speciali serbatoi e il trasporto con camion appositi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

eftersom det inte var möjligt att avhjälpa felet lämnade hon tillbaka apparaten till quelle, som levererade en ny apparat.

Estnisch

kuna parandamine oli võimatu, tagastas s. brüning seadme quellele, kes asendas selle uuega.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) die holzaufarbeitung findet als zweite wichtige quelle der indirekt zu schaffenden arbeitsplätze an 251 tagen im jahr statt.

Estnisch

b) die holzaufarbeitung findet als zweite wichtige quelle der indirekt zu schaffenden arbeitsplätze an 251 tagen im jahr statt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vid den muntliga förhandlingen den 4 oktober yttrade sig quelle, bundesverband, den tyska regeringen och kommissionen samt besvarade domstolens frågor.

Estnisch

4. oktoobril 2007 toimunud istungil esitasid märkused ja vastasid kohtu küsimustele quelle, bundesverband, saksamaa valitsus ja komisjon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

bundesverband väckte, med stöd av en fullmakt från silke brüning, talan mot quelle och yrkade att nämnda belopp skulle återbetalas till silke brüning. vidare

Estnisch

bundesverband, kes tegutses s. brüningu volitusel, nõudis, et see summa viimasele tagasi makstaks.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

a) laut deutschen behörden ist die lieferung von material an die werke und von endprodukten an die kunden die wichtigste quelle der durch beide produktionen indirekt zu schaffenden 309 arbeitsplätze.

Estnisch

a) laut deutschen behörden ist die lieferung von material an die werke und von endprodukten an die kunden die wichtigste quelle der durch beide produktionen indirekt zu schaffenden 309 arbeitsplätze.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

détailler dans quelle mesure les investissements dans les emplois d'intérêt général étaient ou non réservés au crédit mutuel avant que n'intervienne la déréglementation.

Estnisch

détailler dans quelle mesure les investissements dans les emplois d'intérêt général étaient ou non réservés au crédit mutuel avant que n'intervienne la déréglementation.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

quelle gjorde under förhandlingen gällande att begäran om förhandsavgörande inte kan tas upp till sakprövning, eftersom bundesgerichtshof har angett att de nationella bestämmelser genom vilka direktivet genomförts endast kan tolkas på ett enda sätt och att den enligt den tyska grundlagen inte har rätt att göra en tolkning contra legem.

Estnisch

kohtuistungil väitis quelle, et eelotsuse küsimus ei ole vastuvõetav, kuna eelotsusetaotluse esitanud kohus märkis, et direktiivi ülevõtmiseks kehtestatud siseriiklikud õigusnormid on üheselt tõlgendatavad ning saksa riigiõiguses on contra legem tõlgendamine keelatud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

70/2001, ed in particolare quelle connesse alla produzione, trasformazione o commercializzazione dei prodotti agricoli sono oggetto di separata notifica ai sensi dell'articolo 88 paragrafo 3 del trattato.

Estnisch

70/2001, ed in particolare quelle connesse alla produzione, trasformazione o commercializzazione dei prodotti agricoli sono oggetto di separata notifica ai sensi dell'articolo 88 paragrafo 3 del trattato.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- la délimitation claire du périmètre et la définition de la nature des activités économiques et non économiques de l'ifp et de ses filiales afin de clarifier quelle proportion de la subvention publique soutient les activités commerciales du groupe;

Estnisch

- la délimitation claire du périmètre et la définition de la nature des activités économiques et non économiques de l'ifp et de ses filiales afin de clarifier quelle proportion de la subvention publique soutient les activités commerciales du groupe;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

28. les doutes de la commission concernent notamment les postes%quot%coûts des services de conseil%quot% et%quot%coûts de personnel hors ligne%quot% [2]. au stade actuel de la procédure, la commission ne dispose pas d'informations suffisantes sur le contenu précis de ces actions pour pouvoir déterminer quelle est la proportion appropriée de formation%quot%générale%quot% et de formation%quot%spécifique%quot%.

Estnisch

28. les doutes de la commission concernent notamment les postes "coûts des services de conseil" et "coûts de personnel hors ligne" [2]. au stade actuel de la procédure, la commission ne dispose pas d'informations suffisantes sur le contenu précis de ces actions pour pouvoir déterminer quelle est la proportion appropriée de formation "générale" et de formation "spécifique".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,810,092 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK