Sie suchten nach: tillgänglighetsstandarder (Schwedisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Estonian

Info

Swedish

tillgänglighetsstandarder

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Estnisch

Info

Schwedisch

i de tekniska specifikationerna fastställs vilken prestandanivå som måste nås (t.ex. tillgänglighetsstandarder).

Estnisch

tehnilised kirjeldused määravad nõutava toimimise taseme (nt kättesaadavuse standardid tehnilistes kirjeldustes).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det är viktigt att upphandlande enheter tänker på att praxis i vissa länder utanför eu kan underlätta deras arbete med att utveckla tillgänglighetsstandarder.

Estnisch

oluline on, et ostjad peaksid meeles, et menetlused mõnes riigis väljaspool eli võivad lihtsustada nende tööd kättesaadavuse standardite arendamises.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det bör på så sätt bli förbjudet i lag för myndigheter att använda programvara, utrustning eller andra varor och tjänster på ikt-området som inte följer gällande tillgänglighetsstandarder.

Estnisch

nende sätetega peaks riigiasutustel õigusaktidest tulenevalt olema keelatud kasutada tarkvara, riistvara ning teisi info- ja sidetehnoloogiatooteid ja -teenuseid, mis ei vasta olemasolevatele juurdepääsetavuse standarditele.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

i usa krävs enligt section 508 i rehabilitation act att de federala upphandlingsenheterna använder tillgänglighetsstandarder när de gör o ent-liga upphandlingar, och det har fått återverkningar även i olika medlemsstater i eu och har påverkat praxis inom

Estnisch

usas nõuab rehabilitatsiooniseaduse paragrahv 508 föderaalsetelt ostjatelt kättesaadavuse standardite kasutamist riigihangetes ja see on leidnud kõlapinda ka mitmes eli liikmesriigis ning mõjutanud tööpraktikat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

6.1.4 användarna måste engageras aktivt i standardiseringsprocessen, och det måste erbjudas stöd till representativa handikapporganisationer så att de kan bli företrädda i beslutsprocessen när eu:s tillgänglighetsstandarder utarbetas.

Estnisch

6.1.4 standardimisprotsessi tuleb aktiivselt kaasata ka kasutajad. samuti tuleb puuetega inimesi esindavatele organisatsioonidele võimaldada toetust, et tagada nende osalemine otsuste tegemisel euroopa juurdepääsetavuse standardite koostamise käigus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

6.3.2 kommittén anser att det är ett intressant förslag från kommissionens sida att undersöka certifierings- och självcertifieringsmodeller och att uppmuntra öppenhet och ökad hänsyn till e-tillgänglighet. man överväger också adekvata certifieringsprogram för en e-tillgänglighetsmärkning på varor och tjänster som överensstämmer med e-tillgänglighetsstandarderna.

Estnisch

6.3.2 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvates on komisjon teinud huvitava ettepaneku uurida sertifitseerimist ja iseseisvalt deklaratsioonide täitmise süsteeme ning edendada e-juurdepääsetavuse läbipaistvust ja paremat arusaadavust piisavate sertifitseerimissüsteemide tunnustamisega "e-juurdepääsetavuse märgi" loomiseks e-juurdepääsetavuse standarditele vastavate toodete ja teenuste jaoks.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,569,383 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK