Usted buscó: tillgänglighetsstandarder (Sueco - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Estonian

Información

Swedish

tillgänglighetsstandarder

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Estonio

Información

Sueco

i de tekniska specifikationerna fastställs vilken prestandanivå som måste nås (t.ex. tillgänglighetsstandarder).

Estonio

tehnilised kirjeldused määravad nõutava toimimise taseme (nt kättesaadavuse standardid tehnilistes kirjeldustes).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är viktigt att upphandlande enheter tänker på att praxis i vissa länder utanför eu kan underlätta deras arbete med att utveckla tillgänglighetsstandarder.

Estonio

oluline on, et ostjad peaksid meeles, et menetlused mõnes riigis väljaspool eli võivad lihtsustada nende tööd kättesaadavuse standardite arendamises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det bör på så sätt bli förbjudet i lag för myndigheter att använda programvara, utrustning eller andra varor och tjänster på ikt-området som inte följer gällande tillgänglighetsstandarder.

Estonio

nende sätetega peaks riigiasutustel õigusaktidest tulenevalt olema keelatud kasutada tarkvara, riistvara ning teisi info- ja sidetehnoloogiatooteid ja -teenuseid, mis ei vasta olemasolevatele juurdepääsetavuse standarditele.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i usa krävs enligt section 508 i rehabilitation act att de federala upphandlingsenheterna använder tillgänglighetsstandarder när de gör o ent-liga upphandlingar, och det har fått återverkningar även i olika medlemsstater i eu och har påverkat praxis inom

Estonio

usas nõuab rehabilitatsiooniseaduse paragrahv 508 föderaalsetelt ostjatelt kättesaadavuse standardite kasutamist riigihangetes ja see on leidnud kõlapinda ka mitmes eli liikmesriigis ning mõjutanud tööpraktikat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

6.1.4 användarna måste engageras aktivt i standardiseringsprocessen, och det måste erbjudas stöd till representativa handikapporganisationer så att de kan bli företrädda i beslutsprocessen när eu:s tillgänglighetsstandarder utarbetas.

Estonio

6.1.4 standardimisprotsessi tuleb aktiivselt kaasata ka kasutajad. samuti tuleb puuetega inimesi esindavatele organisatsioonidele võimaldada toetust, et tagada nende osalemine otsuste tegemisel euroopa juurdepääsetavuse standardite koostamise käigus.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

6.3.2 kommittén anser att det är ett intressant förslag från kommissionens sida att undersöka certifierings- och självcertifieringsmodeller och att uppmuntra öppenhet och ökad hänsyn till e-tillgänglighet. man överväger också adekvata certifieringsprogram för en e-tillgänglighetsmärkning på varor och tjänster som överensstämmer med e-tillgänglighetsstandarderna.

Estonio

6.3.2 euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvates on komisjon teinud huvitava ettepaneku uurida sertifitseerimist ja iseseisvalt deklaratsioonide täitmise süsteeme ning edendada e-juurdepääsetavuse läbipaistvust ja paremat arusaadavust piisavate sertifitseerimissüsteemide tunnustamisega "e-juurdepääsetavuse märgi" loomiseks e-juurdepääsetavuse standarditele vastavate toodete ja teenuste jaoks.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,998,126 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo