Sie suchten nach: hon kan inte ha bjudit honom (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

hon kan inte ha bjudit honom

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

det kan inte ha det.

Französisch

il ne peut pas en avoir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vi kan inte ha två rättssystem.

Französisch

nous ne pouvons pas créer un double droit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

layoutvyer kan inte ha tomma namn.

Französisch

les dispositions de vues ne peuvent pas avoir de noms vides.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

patienten kan inte ha ett veckosvar inom

Französisch

les patients pouvaient ne pas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

Återkallandet kan inte ha retroaktiv verkan.

Französisch

il n'a pas d'effet rétroactif.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

komponenten% 1 kan inte ha en sekvenskonstruktor.

Französisch

il est impossible que l'élément %1 ait un constructeur de séquences.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

kan inte ha undre gräns ≥ övre gräns

Französisch

impossible d'avoir limitemin≥ limitemax

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

operatorn% 1 kan inte ha underliggande objektsammanhang.

Französisch

impossible que l'opérateur %1 ait des contextes fils.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

ordförandeskapet kan inte ha förberetts på denna fråga.

Französisch

la présidence ne peut pas être préparée à cette question.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

egenskapen% 1 kan inte ha värdet% 2.

Französisch

il est impossible que l'attribut %1 ait la valeur %2.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

och mose gjorde så; såsom herren hade bjudit honom, så gjorde han.

Französisch

moïse fit ainsi; il se conforma à l`ordre que l`Éternel lui avait donné.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och noa gjorde så; han gjorde i alla stycken såsom gud hade bjudit honom.

Französisch

c`est ce que fit noé: il exécuta tout ce que dieu lui avait ordonné.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

komponenten% 1 kan inte ha några underliggande objekt.

Französisch

il est impossible que l'élément %1 ait des fils.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

då tog mose stav en från dess plats inför herrens ansikte, såsom han hade bjudit honom.

Französisch

moïse prit la verge qui était devant l`Éternel, comme l`Éternel le lui avait ordonné.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

för det markerade biblioteket. " standardbibliotek " kan inte ha lösenord.

Französisch

les bibliothèques " standard " ne peuvent pas avoir de mot de passe.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

och mose gjorde såsom herren hade bjudit honom, och menigheten församlade sig vid ingången till uppenbarelsetältet.

Französisch

moïse fit ce que l`Éternel lui avait ordonné; et l`assemblée se réunit à l`entrée de la tente d`assignation.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och abraham omskar sin son isak, när denne var åtta dagar gammal, såsom gud hade bjudit honom.

Französisch

abraham circoncit son fils isaac, âgé de huit jours, comme dieu le lui avait ordonné.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vem har bjudit honom att vårda sig om jorden, och vem lade på honom bördan av hela jordens krets?

Französisch

qui l`a chargé de gouverner la terre? qui a confié l`univers à ses soins?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

david gjorde såsom herren hade bjudit honom; och han slog filistéerna och förföljde dem från geba ända fram emot geser.

Französisch

david fit ce que l`Éternel lui avait ordonné, et il battit les philistins depuis guéba jusqu`à guézer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

david gjorde såsom gud hade bjudit honom; och de slogo filistéernas här och förföljde dem från gibeon ända till geser.

Französisch

david fit ce que dieu lui avait ordonné, et l`armée des philistins fut battue depuis gabaon jusqu`à guézer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,883,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK