Sie suchten nach: modersmjölkersättning (Schwedisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

modersmjölkersättning

Französisch

préparation pour nourrissons

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

modersmjölkersättning och tillskottsnäring

Französisch

préparations pour nourrissons et préparations de suite,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

de kan förekomma i modersmjölkersättning och tillskottsnäring även om de inte använts.

Französisch

ceux-ci pourraient être présents dans des préparations pour nourrissons et des préparations de suite même sans avoir été utilisés dans la production de produits entrant dans leur composition.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

om ändring av direktiv 91/321/eeg om modersmjölkersättning och tillskottsnäring

Französisch

modifiant la directive 91/321/cee concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

modersmjölkersättning måste uppfylla de krav på sammansättning som anges i bilaga 1.

Französisch

les préparations pour nourrissons doivent répondre aux critères de composition fixés à l'annexe i.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

sådant informationsmaterial får inte använda bilder som kan idealisera användningen av modersmjölkersättning.

Französisch

cette documentation ne doit contenir aucune image de nature à présenter l'utilisation de préparations pour nourrissons comme la solution idéale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

bekämpningsmedel som inte får användas i jordbruksprodukter avsedda för tillverkning av modersmjölkersättning och tillskottsnäring.

Französisch

pesticides ne devant pas être utilisés sur les produits agricoles destinés à la fabrication de préparations pour nourrissons et de préparations de suite

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

om tillförsel anses nödvändig, skall amning upphöra i 3 dagar och modersmjölkersättning användas.

Französisch

si l’administration est considérée comme indispensable, l’allaitement maternel doit être interrompu pendant 3 jours et remplacé par l’allaitement artificiel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

rätt användning av modersmjölkersättning, vare sig den är fabrikstillverkad eller hemgjord när sådant besked behövs.

Französisch

en cas de besoin, l'utilisation correcte des préparations pour nourrissons, qu'elles soient industrielles ou confectionnées à la maison.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

modersmjölkersättning och tillskottsnäring får inte innehålla något ämne i sådan mängd att det kan äventyra spädbarns hälsa.

Französisch

les préparations pour nourrissons et les préparations de suite ne contiennent aucune substance dans des proportions susceptibles de nuire à la santé des nourrissons.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kommissionens direktiv av den 14 maj 1991om modersmjölkersättning och tillskottsnäring (91/321/eeg)

Französisch

directive de la commission du 14 mai 1991 concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite (91/321/cee)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

e) rätt användning av modersmjölkersättning, vare sig den är fabrikstillverkad eller hemgjord när sådant besked behövs.

Französisch

e) en cas de besoin, l'utilisation correcte des préparations pour nourrissons, qu'elles soient industrielles ou confectionnées à la maison.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

märkningen på modersmjölkersättning får inte innehålla bilder av spädbarn och inte heller andra bilder eller text som kan idealisera produktens användning.

Französisch

l'étiquetage des préparations pour nourrissons ne peut comporter aucune représentation de nourrissons ni d'autres représentations ou textes de nature à idéaliser l'utilisation du produit.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

märkningen på modersmjölkersättning skall dessutom innehålla följande obligatoriska uppgifter, föregångna av orden "viktigt meddelande" eller likvärdigt uttryck:

Französisch

l'étiquetage des préparations pour nourrissons comporte en plus les mentions obligatoires suivantes, précédées des termes « avis important » ou d'une formulation équivalente:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

hela innehållet från varje dospåse ska blandas med 9,4 ml vätska (vatten, mjölkchoklad eller modersmjölkersättning) för att få slutkoncentrationen 10 mg per ml.

Französisch

la totalité du contenu de chaque sachet doit être mis en suspension dans 9,4 ml de liquide (eau, lait chocolaté ou lait infantile) pour obtenir une concentration finale de 10 mg/ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

referens: kommissionens direktiv 91/321/eeg om modersmjölkersättning och tillskottsnäring — egt nr l 175, 4.7.1991 och bull.

Französisch

référence: directive 91/321/cee de la commis­sion, concernant les préparations pour nourrissons et les laits de suite — jo l 175 du 4.7.1991 et bull.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

reklam för modersmjölkersättningar skall inskränkas till publikationer som är särskilt inriktade på spädbarnsvård och till vetenskapliga publikationer.

Französisch

la publicité pour les préparations pour nourrissons doit être limitée aux publications spécialisées en puériculture et aux publications scientifiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,072,051 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK