Sie suchten nach: vederlag och förkovran (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

vederlag och förkovran

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

förvärvats mot vederlag och inte ska redovisas under c i 3, eller är

Französisch

acquis à titre onéreux, sans devoir figurer au poste c i 3; ou

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

man bör också nämna den nyckelroll grundforskningen har för utbildning och förkovran av forskare.

Französisch

a côté d'eux, on mentionnera en effet aussi son rôle clé dans la formation des chercheurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

har skänkts till sådana institutioner eller organisationer utan vederlag och utan kommersiellt syfte hos givaren.

Französisch

adressés à titre gratuit et sans aucune intention d'ordre commercial de la part du donateur à une telle institution ou organisation.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(a) förvärvats mot vederlag och inte ska redovisas under b i 3, eller eller

Französisch

(a) acquis à titre onéreux, sans devoir figurer au poste b i 3; ou

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ja, för det goda ni ger skall ni få fullt vederlag, och ingen orätt skall tillfogas er.

Französisch

et tout ce que vous dépensez de vos biens dans les bonnes œuvres vous sera récompensé pleinement. et vous ne serez pas lésés.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) har skänkts till sådana institutioner eller organisationer utan vederlag och utan kommersiellt syfte hos givaren.

Französisch

b ) adresses a titre gratuit et sans aucune intention d'ordre commercial de la part du donateur a une telle institution ou organisation .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Schwedisch

det åligger den nationella domstolen att med stöd av ovannämnda överväganden undersöka om de omtvistade avgifterna har karaktär av vederlag och i förekommande fall med anledning härav besluta om eventuella återbetalningar.

Französisch

leurs demandes de remboursement ayant été rejetées, les sociétés en cause ont formé des recours contre le ministère de l'industrie devant l'Østre landsret.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nödvändighet konstateras att många inrättningar för högre universitetsutbildning uppnår detta mål utan att genomföra forskningsprojekt mot vederlag och att det finns andra sätt att säkerställa ett samband mellan universitetsutbildningen och yrkeslivet.

Französisch

opérations à titre onéreux, et que les activités de recherche effectuées par un assujetti sont, au regard de la sixième directive, des opérations imposables et non exonérées.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

koncessioner, patent, licenser, varumärken samt liknande rättigheter och tillgångar om de har a) förvärvats mot vederlag och inte skall redovisas under c i 3, eller

Französisch

concessions, brevets, licences, marques, ainsi que droits et valeurs similaires, s'ils ont été: a) acquis à titre onéreux, sans devoir figurer au poste c i 3;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

2. koncessioner, patent, licenser, varumärken samt liknande rättigheter och tillgångar om de hara) förvärvats mot vederlag och inte skall redovisas under c i 3, eller

Französisch

2. concessions, brevets, licences, marques, ainsi que droits et valeurs similaires, s'ils ont été: a) acquis à titre onéreux, sans devoir figurer au poste c i 3;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

denna förordning skall gälla lastfartyg och skjutbogserare som utför transporttjänster för egen räkning eller mot hyra eller vederlag och som är inregistrerade i en medlemsstat eller, om de inte är inregistrerade, drivs av ett företag som är etablerat i en medlemsstat.

Französisch

le présent règlement s'applique aux bateaux porteurs et aux pousseurs effectuant des transports pour compte d'autrui ou des transports pour compte propre qui sont immatriculés dans un État mem bre ou qui. à défaut d'immatriculation, sont exploités par une entreprise établie dans un État membre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

enligt ufex m.fl. överfördes postadex till sfmi-chronopost utan vederlag, och avkastningen av det egna kapital som investerats kan inte anses utgöra vederlag. kommissionens sifferuppgifter avseende avkastningen är således irrelevanta.

Französisch

pour ufex e.a., il y a bien eu transfert gratuit de postadex à la sfmi-chronopost, sans contrepartie, laquelle ne saurait ressortir de la rémunération des capitaux propres investis, pour laquelle les chiffres retenus par la commission ne sont pas pertinents.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

b) en av sökanden undertecknad deklaration, vari han förklarar att de varor för vilka tullfrihet söks verkligen skänks till den berörda institutionen eller organisationen utan något ömsesidigt ekonomiskt vederlag och, i synnerhet, utan att det innebär någon publicitet.

Französisch

et b) l'attestation du demandeur que les objets pour lesquels la franchise est demandée sont effectivement offerts à l'institution ou organisation considérée sans contrepartie commerciale d'aucune sorte, notamment d'ordre publicitaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

b) utländska hotellistor och årsböcker publicerade av officiella turistbyråer eller under deras ledning, och tidtabeller för utländska transporttjänster, förutsatt att denna litteratur är avsedd att spridas utan vederlag och innehållet inte till mer än 25 % utgörs av privat kommersiell annonsering.

Französisch

b ) les listes et annuaires d'hotels etrangers publies par les organismes officiels de tourisme ou sous leur patronage et les indicateurs d'horaires relatifs a des services de transport exploites a l'etranger , lorsque ces documents sont destines a etre distribues gratuitement et ne contiennent pas plus de 25 % de publicite commerciale privee ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

om syftet med förädlingsprocessen är att reparera temporärt exporterade varor och denna reparation utförs mot betalning, skall den partiella befrielsen från importtullar enligt artikel 145 beviljas genom att det tullbelopp fastställs som är tillämpligt enligt taxeringsgrunderna för förädlingsprodukterna dagen för mottagandet av deklarationen för övergång till fri omsättning för dessa produkter och genom att som tullvärde beakta ett belopp som är lika med reparationskostnaderna, förutsatt att dessa kostnader utgör tillståndshavarens enda vederlag och att de inte har påverkats av några förbindelser mellan tillståndshavaren och den som utfört förädlingen.

Französisch

lorsque l'opération de perfectionnement a pour objet la réparation des marchandises d'exportation temporaire, et que cette réparation est effectuée à titre onéreux, l'exonération partielle des droits à l'importation prévue à l'article 145 consiste à déterminer le montant des droits applicables sur la base des éléments de taxation afférents aux produits compensateurs à la date d'acceptation de la déclaration de mise en libre pratique de ces produits en prenant en considération comme valeur en douane un montant égal aux frais de réparation, à conditions que ces frais constituent la seule prestation du titulaire de l'autorisation et ne soient pas influencés par des liens entre lui et l'opérateur.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

a) dokumentation (foldrar, broschyrer, böcker, magasin, guideböcker, affischer, vare sig inramade eller ej, oinramade fotografier och fotografiska förstoringar, kartor, vare sig illustrerade eller ej, fönstertransparanger och illustrerade almanackor), avsedda att spridas utan vederlag och vars huvudsakliga syfte är att uppmuntra allmänheten att besöka främmande länder bl.a. för att bevista möten eller evenemang som gäller kultur, turism, sport, religion, handel eller yrkesutövning, förutsatt att innehållet inte till mer än 25 % utgörs av privat kommersiell annonsering och att det är uppenbart att dess allmänna syfte är att främja turism.

Französisch

a ) les documents ( depliants , brochures , livres , revues , guides , affiches encadrees ou non , photographies et agrandissements photographiques non encadres , cartes geographiques illustrees ou non , vitrauphanies , calendriers illustres ) destines a etre distribues gratuitement et qui ont pour objet essentiel d'amener le public a visiter des pays etrangers , notamment a y assister a des reunions ou a des manifestations presentant un caractere culturel , touristique , sportif , religieux ou professionnel , pourvu que ces documents ne contiennent pas plus de 25 % de publicite commerciale privee et que leur but de propagande de caractere general soit evident ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,896,612 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK