Sie suchten nach: försörjningsbalanser (Schwedisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

försörjningsbalanser

Griechisch

Ισοζύγια εφοδιασμού

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

prognostiserade försörjningsbalanser

Griechisch

Προβλεπόμενα ισοζύγια εφοδιασμού

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

h) Överföringar inom ramen för den totala kvantiteten för en produktkategori samt ändringar av pågående prognostiserade försörjningsbalanser.

Griechisch

η) οι μεταφορές στο πλαίσιο μιας συνολικής ποσότητας για μια κατηγορία προϊόντων και οι τροποποιήσεις των προβλεπόμενων ισοζυγίων εφοδιασμού στη διάρκεια της περιόδου,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

dessa försörjningsbalanser upprättas på grundval av styrkta behov, antingen för konsumtion eller för bearbet­ningsindustrin, som meddelats av de behöriga nationella myndigheterna.

Griechisch

2598/95 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6, ότι τα ισοζύγια αυτά καθορίζονται με βάση τις δικαιολογη­μένες ανάγκες, κατά περίπτωση, της καταναλώσεως ή της βιομηχανίας μεταποιήσεως, που ανακοινώνονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

1. det skall för varje regleringsår fastställas försörjningsbalanser för gemenskapen avseende socker, isoglukos och inulinsirap. dessa försörjningsbalanser skall konsolideras i slutet av påföljande regleringsår.

Griechisch

1. Για κάθε περίοδο εμπορίας, καταρτίζονται κοινοτικά ισοζύγια εφοδιασμού με ζάχαρη, ισογλυκόζη και σιρόπι ινουλίνης. Τα ισοζύγια αυτά ενοποιούνται στο τέλος της επόμενης περιόδου εμπορίας.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

(2) enligt artikel 2 i förordning (eeg) nr 2019/93 fastställs i kommissionens förordning (eg) nr 3175/94 [3] den prognostiserade försörjningsbalansen för spannmålsprodukter och torkat foder.

Griechisch

(3) Πρέπει να καταρτιστεί πρόβλεψη του ισοζυγίου εφοδιασμού για το έτος 2005.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,289,687 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK