Sie suchten nach: flygledningstjänster (Schwedisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Greek

Info

Swedish

flygledningstjänster

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

rådets slutsatser om flygledningstjänster bull. 61997, punkt 1.3.168

Griechisch

Σιδηροδρομικές μεταφορές

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kommissionen godkÄnner bildandet av ett samriskfÖretag mellan thomson och siemens inom sektorn fÖr flygledningstjÄnster

Griechisch

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΣ ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ thomson ΚΑΙ siemens ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

esarr 4 om riskbedömning och riskreducering i samband med flygledningstjänster, utfärdad den 5 april 2001.

Griechisch

esarr 4 για την αξιολόγηση και τη μείωση της επικινδυνότητας στην atm, που εκδόθηκε στις 5 Απριλίου 2001·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

del 3.2 i denna bilaga skall tillämpas i fråga om ändringar i funktionssystemet för flygledningstjänster.

Griechisch

Όσον αφορά τις αλλαγές στο λειτουργικό σύστημα ΑΤΜ, εφαρμόζονται οι διατάξεις του μέρους 3.2 του παρόντος παραρτήματος,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

överenskommelserna mellan esa och åtta nationella leverantörer av flygledningstjänster (förvaltning) och andra organ.

Griechisch

Το θεσ & ικό piλαίσιο του egnos είναι ιδιαίτερα piερίpiλοκο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

de relevanta bestämmelserna i esarr 1 om tillsyn i säkerhetshänseende i samband med flygledningstjänster och esarr 6 om programvara i flygledningstjänstsystem bör kartläggas och antas genom separata gemenskapsrättsakter.

Griechisch

Οι σχετικές διατάξεις της esarr 1 για την επιτήρηση της ασφαλείας στην atm και της esarr 6 για το λογισμικό σε συστήματα atm πρέπει να εντοπιστούν και να εγκριθούν με χωριστή κοινοτική πράξη.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

hela livscykeln för den del av funktionssystemet för flygledningstjänster som är föremål för åtgärden, från planerings- och utformningsstadiet och drift och underhåll till avveckling.

Griechisch

ολόκληρος ο κύκλος ζωής του συστατικού μέρους του υπό εξέταση λειτουργικού συστήματος ΑΤΜ, από τον αρχικό σχεδιασμό και τον ορισμό έως τις λειτουργίες μετά την υλοποίηση, τη συντήρηση και τον παροπλισμό·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

inbegriper, i förekommande fall, utarbetandet av säkerhetskrav som kan påverka den del som är föremål för åtgärden, andra delar av funktionssystemet för flygledningstjänster eller driftsammanhang, och

Griechisch

περιλαμβάνεται, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, εκπόνηση απαιτήσεων ασφαλείας που αφορούν δυνητικά το υπό εξέταση συστατικό μέρος, ή άλλα μέρη του λειτουργικού συστήματος ΑΤΜ, ή το περιβάλλον των λειτουργιών, και

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

3. europeiska gemenskapen skall ansvara för att de associerade parterna deltar till fullo i utvecklingen av en huvudplan för flygledningstjänster (atm) inom kommissionens sesarprogram.

Griechisch

2. Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της νομοθεσίας για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό στην επικράτειά τους,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

(14) program för flygledningstjänster som håller på att utvecklas för samarbetet på europeisk nivå bör göra det möjligt att stegvis skapa enhetlighet mellan funktionerna för luftrumsplanering, flödesplanering och flygtrafikledning.

Griechisch

(17) Η έγκαιρη πρόσβαση σε επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση του εναέριου χώρου είναι ουσιώδης για όλα τα μέρη που επιθυμούν να επωφεληθούν από τις διαθέσιμες δομές του εναέριου χώρου, κατά την κατάρτιση ή την τροποποίηση του σχεδίου πτήσεώς τους.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

m) huvudplan för flygledningstjänster (atm): startpunkt för sesar.n) eg-medlemsstat: medlemsstat i europeiska gemenskapen.

Griechisch

α) μια πράξη που αντιστοιχεί σε κανονισμό της ΕΚ εντάσσεται στην εσωτερική έννομη τάξη των συμβαλλομένων μερών·

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Schwedisch

om ett projekt för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (sesar) och om bildande av det gemensamma företaget sesar

Griechisch

σχετικά με το πρόγραμμα υλοποίησης του ευρωπαϊκού συστήματος νέας γενιάς για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (sesar) και τη σύσταση της κοινής επιχείρησης sesar

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,041,458 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK