Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rådets slutsatser om flygledningstjänster bull. 61997, punkt 1.3.168
Σιδηροδρομικές μεταφορές
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kommissionen godkÄnner bildandet av ett samriskfÖretag mellan thomson och siemens inom sektorn fÖr flygledningstjÄnster
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΣ ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ thomson ΚΑΙ siemens ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esarr 4 om riskbedömning och riskreducering i samband med flygledningstjänster, utfärdad den 5 april 2001.
esarr 4 για την αξιολόγηση και τη μείωση της επικινδυνότητας στην atm, που εκδόθηκε στις 5 Απριλίου 2001·
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
del 3.2 i denna bilaga skall tillämpas i fråga om ändringar i funktionssystemet för flygledningstjänster.
Όσον αφορά τις αλλαγές στο λειτουργικό σύστημα ΑΤΜ, εφαρμόζονται οι διατάξεις του μέρους 3.2 του παρόντος παραρτήματος,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
överenskommelserna mellan esa och åtta nationella leverantörer av flygledningstjänster (förvaltning) och andra organ.
Το θεσ & ικό piλαίσιο του egnos είναι ιδιαίτερα piερίpiλοκο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de relevanta bestämmelserna i esarr 1 om tillsyn i säkerhetshänseende i samband med flygledningstjänster och esarr 6 om programvara i flygledningstjänstsystem bör kartläggas och antas genom separata gemenskapsrättsakter.
Οι σχετικές διατάξεις της esarr 1 για την επιτήρηση της ασφαλείας στην atm και της esarr 6 για το λογισμικό σε συστήματα atm πρέπει να εντοπιστούν και να εγκριθούν με χωριστή κοινοτική πράξη.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hela livscykeln för den del av funktionssystemet för flygledningstjänster som är föremål för åtgärden, från planerings- och utformningsstadiet och drift och underhåll till avveckling.
ολόκληρος ο κύκλος ζωής του συστατικού μέρους του υπό εξέταση λειτουργικού συστήματος ΑΤΜ, από τον αρχικό σχεδιασμό και τον ορισμό έως τις λειτουργίες μετά την υλοποίηση, τη συντήρηση και τον παροπλισμό·
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inbegriper, i förekommande fall, utarbetandet av säkerhetskrav som kan påverka den del som är föremål för åtgärden, andra delar av funktionssystemet för flygledningstjänster eller driftsammanhang, och
περιλαμβάνεται, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, εκπόνηση απαιτήσεων ασφαλείας που αφορούν δυνητικά το υπό εξέταση συστατικό μέρος, ή άλλα μέρη του λειτουργικού συστήματος ΑΤΜ, ή το περιβάλλον των λειτουργιών, και
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. europeiska gemenskapen skall ansvara för att de associerade parterna deltar till fullo i utvecklingen av en huvudplan för flygledningstjänster (atm) inom kommissionens sesarprogram.
2. Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της νομοθεσίας για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό στην επικράτειά τους,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(14) program för flygledningstjänster som håller på att utvecklas för samarbetet på europeisk nivå bör göra det möjligt att stegvis skapa enhetlighet mellan funktionerna för luftrumsplanering, flödesplanering och flygtrafikledning.
(17) Η έγκαιρη πρόσβαση σε επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση του εναέριου χώρου είναι ουσιώδης για όλα τα μέρη που επιθυμούν να επωφεληθούν από τις διαθέσιμες δομές του εναέριου χώρου, κατά την κατάρτιση ή την τροποποίηση του σχεδίου πτήσεώς τους.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
m) huvudplan för flygledningstjänster (atm): startpunkt för sesar.n) eg-medlemsstat: medlemsstat i europeiska gemenskapen.
α) μια πράξη που αντιστοιχεί σε κανονισμό της ΕΚ εντάσσεται στην εσωτερική έννομη τάξη των συμβαλλομένων μερών·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
om ett projekt för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (sesar) och om bildande av det gemensamma företaget sesar
σχετικά με το πρόγραμμα υλοποίησης του ευρωπαϊκού συστήματος νέας γενιάς για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (sesar) και τη σύσταση της κοινής επιχείρησης sesar
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento: