You searched for: flygledningstjänster (Svenska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Greek

Info

Swedish

flygledningstjänster

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Grekiska

Info

Svenska

rådets slutsatser om flygledningstjänster bull. 61997, punkt 1.3.168

Grekiska

Σιδηροδρομικές μεταφορές

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

kommissionen godkÄnner bildandet av ett samriskfÖretag mellan thomson och siemens inom sektorn fÖr flygledningstjÄnster

Grekiska

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΙ ΤΗΣ ΣΥΣΤΑΣΗ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ thomson ΚΑΙ siemens ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΑΕΡΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

esarr 4 om riskbedömning och riskreducering i samband med flygledningstjänster, utfärdad den 5 april 2001.

Grekiska

esarr 4 για την αξιολόγηση και τη μείωση της επικινδυνότητας στην atm, που εκδόθηκε στις 5 Απριλίου 2001·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

del 3.2 i denna bilaga skall tillämpas i fråga om ändringar i funktionssystemet för flygledningstjänster.

Grekiska

Όσον αφορά τις αλλαγές στο λειτουργικό σύστημα ΑΤΜ, εφαρμόζονται οι διατάξεις του μέρους 3.2 του παρόντος παραρτήματος,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

överenskommelserna mellan esa och åtta nationella leverantörer av flygledningstjänster (förvaltning) och andra organ.

Grekiska

Το θεσ & ικό piλαίσιο του egnos είναι ιδιαίτερα piερίpiλοκο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

de relevanta bestämmelserna i esarr 1 om tillsyn i säkerhetshänseende i samband med flygledningstjänster och esarr 6 om programvara i flygledningstjänstsystem bör kartläggas och antas genom separata gemenskapsrättsakter.

Grekiska

Οι σχετικές διατάξεις της esarr 1 για την επιτήρηση της ασφαλείας στην atm και της esarr 6 για το λογισμικό σε συστήματα atm πρέπει να εντοπιστούν και να εγκριθούν με χωριστή κοινοτική πράξη.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

hela livscykeln för den del av funktionssystemet för flygledningstjänster som är föremål för åtgärden, från planerings- och utformningsstadiet och drift och underhåll till avveckling.

Grekiska

ολόκληρος ο κύκλος ζωής του συστατικού μέρους του υπό εξέταση λειτουργικού συστήματος ΑΤΜ, από τον αρχικό σχεδιασμό και τον ορισμό έως τις λειτουργίες μετά την υλοποίηση, τη συντήρηση και τον παροπλισμό·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

inbegriper, i förekommande fall, utarbetandet av säkerhetskrav som kan påverka den del som är föremål för åtgärden, andra delar av funktionssystemet för flygledningstjänster eller driftsammanhang, och

Grekiska

περιλαμβάνεται, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, εκπόνηση απαιτήσεων ασφαλείας που αφορούν δυνητικά το υπό εξέταση συστατικό μέρος, ή άλλα μέρη του λειτουργικού συστήματος ΑΤΜ, ή το περιβάλλον των λειτουργιών, και

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

3. europeiska gemenskapen skall ansvara för att de associerade parterna deltar till fullo i utvecklingen av en huvudplan för flygledningstjänster (atm) inom kommissionens sesarprogram.

Grekiska

2. Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της νομοθεσίας για τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό στην επικράτειά τους,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

(14) program för flygledningstjänster som håller på att utvecklas för samarbetet på europeisk nivå bör göra det möjligt att stegvis skapa enhetlighet mellan funktionerna för luftrumsplanering, flödesplanering och flygtrafikledning.

Grekiska

(17) Η έγκαιρη πρόσβαση σε επικαιροποιημένες πληροφορίες για την κατάσταση του εναέριου χώρου είναι ουσιώδης για όλα τα μέρη που επιθυμούν να επωφεληθούν από τις διαθέσιμες δομές του εναέριου χώρου, κατά την κατάρτιση ή την τροποποίηση του σχεδίου πτήσεώς τους.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

m) huvudplan för flygledningstjänster (atm): startpunkt för sesar.n) eg-medlemsstat: medlemsstat i europeiska gemenskapen.

Grekiska

α) μια πράξη που αντιστοιχεί σε κανονισμό της ΕΚ εντάσσεται στην εσωτερική έννομη τάξη των συμβαλλομένων μερών·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

om ett projekt för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (sesar) och om bildande av det gemensamma företaget sesar

Grekiska

σχετικά με το πρόγραμμα υλοποίησης του ευρωπαϊκού συστήματος νέας γενιάς για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας (sesar) και τη σύσταση της κοινής επιχείρησης sesar

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,902,711 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK