Sie suchten nach: infusionsreaktion (Schwedisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Italian

Info

Swedish

infusionsreaktion

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Italienisch

Info

Schwedisch

ingen patient avbröt behandlingen på grund av någon infusionsreaktion i de kliniska studierna.

Italienisch

durante gli studi clinici nessun paziente ha interrotto il trattamento a causa di una reazione all' infusione.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

patienter som har dyspné i vila pga komplikationer av avancerad malignitet eller andra sjukdomar kan ha en högre risk för en infusionsreaktion med dödlig utgång.

Italienisch

i pazienti che riportano dispnea a riposo dovuta a complicanze della neoplasia avanzata e a morbilità concomitante possono essere esposti ad aumentato rischio di reazione all’ infusione con esito fatale.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

i kliniska studier har inga pnh- patienter drabbats av någon infusionsreaktion som har inneburit att soliris- behandlingen måste avbrytas.

Italienisch

negli studi clinici nessun paziente con epn ha sofferto di reazioni infusionali che comportassero la sospensione di soliris.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

om en infusionsreaktion inträffar skall infusionen av herceptin avbrytas och patienten övervakas tills varje symtom gått tillbaka (se 4. 2).

Italienisch

nel caso in cui si verifichi una reazione all’ infusione, l’ infusione di herceptin deve essere interrotta e il paziente deve essere monitorato fino alla risoluzione di qualsiasi sintomo osservato (vedere paragrafo 4.2).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

huvudvärk. o infusionsreaktion. o neisseria och allmän infektion. o risken för svår hemolys efter avbrott av eculizumabbehandling och föreslagen hantering. o graviditet och behovet av användning av adekvat preventivmedel för kvinnor i fertil ålder. o immunogenicitet. o nedsatt njur - och leverfunktion. o

Italienisch

• la distribuzione del farmaco sia possibile soltanto dopo aver verificato che il paziente sia effettivamente stato sottoposto a vaccinazione anti-meningococcica; • prima della distribuzione, tutti gli operatori sanitari ricevano le informazioni relative ai seguenti aspetti importanti sulla sicurezza: cefalea o reazione all’ infusione o neisseria e infezione generale o rischio di grave emolisi dopo la sospensione di eculizumab e la terapia proposta o gravidanza e necessità di una contraccezione efficace nelle donne in età fertile o immunogenicità o insufficienza renale ed epatica o

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,989,801 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK