Results for infusionsreaktion translation from Swedish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Italian

Info

Swedish

infusionsreaktion

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Italian

Info

Swedish

ingen patient avbröt behandlingen på grund av någon infusionsreaktion i de kliniska studierna.

Italian

durante gli studi clinici nessun paziente ha interrotto il trattamento a causa di una reazione all' infusione.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

patienter som har dyspné i vila pga komplikationer av avancerad malignitet eller andra sjukdomar kan ha en högre risk för en infusionsreaktion med dödlig utgång.

Italian

i pazienti che riportano dispnea a riposo dovuta a complicanze della neoplasia avanzata e a morbilità concomitante possono essere esposti ad aumentato rischio di reazione all’ infusione con esito fatale.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i kliniska studier har inga pnh- patienter drabbats av någon infusionsreaktion som har inneburit att soliris- behandlingen måste avbrytas.

Italian

negli studi clinici nessun paziente con epn ha sofferto di reazioni infusionali che comportassero la sospensione di soliris.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om en infusionsreaktion inträffar skall infusionen av herceptin avbrytas och patienten övervakas tills varje symtom gått tillbaka (se 4. 2).

Italian

nel caso in cui si verifichi una reazione all’ infusione, l’ infusione di herceptin deve essere interrotta e il paziente deve essere monitorato fino alla risoluzione di qualsiasi sintomo osservato (vedere paragrafo 4.2).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

huvudvärk. o infusionsreaktion. o neisseria och allmän infektion. o risken för svår hemolys efter avbrott av eculizumabbehandling och föreslagen hantering. o graviditet och behovet av användning av adekvat preventivmedel för kvinnor i fertil ålder. o immunogenicitet. o nedsatt njur - och leverfunktion. o

Italian

• la distribuzione del farmaco sia possibile soltanto dopo aver verificato che il paziente sia effettivamente stato sottoposto a vaccinazione anti-meningococcica; • prima della distribuzione, tutti gli operatori sanitari ricevano le informazioni relative ai seguenti aspetti importanti sulla sicurezza: cefalea o reazione all’ infusione o neisseria e infezione generale o rischio di grave emolisi dopo la sospensione di eculizumab e la terapia proposta o gravidanza e necessità di una contraccezione efficace nelle donne in età fertile o immunogenicità o insufficienza renale ed epatica o

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,029,006,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK