Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
behandlingen ska pågå i
se sono presenti organismi sensibili, la combinazione può essere efficace per il
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
behandlingen ska pågå under
durata totale del trattamento (comprensiva di un’ eventuale terapia parenterale iniziale con ciprofloxacina)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
arbetsmomenten kan pågå fortlöpande,
consentendo il costante avanzamento delle operazioni;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behandlingen ska pågå under hela
proseguire per
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
detta får inte pågå längre.
tutto ciò non deve più succedere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Åtgärderna får pågå ända till 2004. ■
l'attuazione delle misure stesse potrà essere prorogata sino al 2004. ■
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
programmet skall pågå i ett år.
il programma ha una durata di un anno.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilotprojektet kommer att pågå i två år
il progetto pilota stesso durerà due anni
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uppdraget skall pågå i 12 månader.
la missione durerà 12 mesi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
uppdraget kommer att pågå under tre år.
la missione ha una durata di 3 anni.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hela provet skall pågå under en timme.
la durata totale della prova deve essere di 1 ora.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uppdraget kommer att pågå under fem år.”;
la missione ha una durata di cinque anni.»;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gräddningen bör inte pågå mer än 60–90 sekunder.
sempre con la pala metallica, al termine della cottura, il pizzaiolo preleverà la pizza dal forno e la deporrà sul piatto da portata.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
varje besök kommer att pågå cirka fem arbetsdagar.
la durata di ciascuna visita sarà di circa 5 giorni lavorativi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
genomförandet av projektet beräknas totalt pågå under 24 månader.
la durata totale stimata dell'attuazione dei progetti sarà di ventiquattro mesi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
varaktighet: engångsstöd. pilotprojektet kommer att pågå i två år
durata: una tantum. il progetto pilota stesso durerà due anni
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
därmed inleds övergångsperioden, vilken ska pågå till den 31 december 2001.
inizia il periodo di transizione che durerà tre anni, fino al 31 dicembre 2001, regolato da tre grandi principi:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
denna projektdel förväntas pågå mellan ungefär ett och ett och ett halvt år.
la durata prevista di questa componente del progetto sarebbe di circa un anno-un anno e mezzo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
samrådet skall inledas senast 21 dagar efter kallelsen och skall pågå högst 60 dagar.
queste iniziano entro 21 giorni dall'invito e non durano più di 60 giorni.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
16 månader, medan enskilda uttagningsprovkunde pågå mellan nio månader ochtvå år(se bilaga i).
la durata media di un concorso – daltermine perl’iscrizione dei candidati sino alla pubblicazione dell’elenco di riserva – èinvece stata di 16 mesi, con una durata peri singoli concorsi che oscilla tra nove mesi e due anni(cfr. allegato i).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: